7 de octubre de 2011

Comentarios de los miembros de NEWS ante la separación de Ryo y Yamapi


Yamapi: Ser capaz de trabajar en el grupo llamado NEWS, y que las fans nos hayan seguido hasta ahora ha tenido un gran valor para mi. A partir de ahora es el desafío de una sola persona. Se que habrá muchos inconvenientes y siento que podría ser difícil, y por ese motivo me gustaría trabajar duro usando cada una de las experiencias que he tenido con NEWS como forma de motivación. Los 5 miembros seremos buenos rivales a partir de ahora y quiero dar mi mejor esfuerzo con eso.

Ryo: Se capaz de trabajar como un miembro de ambos, NEWS y Kanjani8, es una valiosa experiencia, estoy realmente agradecido a las fans que han estado apoyando a Nishikido Ryo en NEWS. Porque he estado trabajando en ambos grupos, daba igual que tan duro trabajase, siempre había conflictos con el tiempo, cuando ambos lados tienen lanzamientos o conciertos, siempre hay dificultad para ajustar el horario, lo siento mucho de veras. Por lo tanto, esta vez, he tomado una decisión como esta. Espero que NEWS con Koyama, Kato, Masuda y Tegoshi puedan tener grandes esfuerzos en el futuro.

Kei: Esta decisión fue discutida una y otra vez. A partir de ahora tendremos actividades separadas. Hemos estado juntos por más de ocho años, continuaremos a partir de ahora como un NEWS de cuatro miembros. Continuaremos trabajando duro a partir de ahora y procediendo.Por favor, continuad apoyándonos.

Shige: Esta vez la conclusión ha sido hecha y tomada seriamente, continuaré trabajando duro en el nuevo NEWS. Por favor, continuad apoyándonos a los 4 miembros de NEWS y a los otros dos también.

Massu: El NEWS que amo y los miembros todavía serán mis importantes amigos a partir de ahora. También, las fans que aman y han estado apoyando a NEWS son importantes para mi. A partir de ahora, dos de ellos estarán hacienda actividades diferentes, el apoyo que tendrán con cambiará y nosotros continuaremos todavía trabajando duro con toas mis fuerzas.

Tego: Las fans de NEWS han esperado mucho tiempo por actividades, quería decir “Lo siento” a todo el mundo. También, a todo el mundo que nos dio todo su amor y apogo, trabajaremos duro y lanzaremos trabajos más extraordinarios.The fans of NEWS have waited a long time for activities, I wanted to say “I’m sorry” to everyone. Also, to everyone who have given their love and support, we will work hard and release more extraordinary works.Podríamos tener cambios, pero el amor que tenemos por cada uno continuará.Por favor, continuad apoyándonos a partir de ahora.

Fuente: cookiesmon
Traducción: Tsukiko no yoru


1 comentarios:

aris28 dijo...

Bueno lo que paso paso y ya no hay vuelta de hoja, solo hay que mirar la pagina de la JE para darse cuenta de esto. Para mí es muy doloroso porque me considero fan de este grupo y enterarme de esta noticia el día ha sido lo peor =(

Solo tengo los mejores deseos y éxitos para los 4 chicos que entre otras cosas son los que mejor me caen bien, estoy segura que vendrán cosas nuevas y cheveres para ellos (^-^)
A los otros dos, pues nada igual que les vaya bien pero a partir de ahora solo tendré en cuenta a los que se quedaron y punto xDDD

Una última cosa por mencionar y es sin ofender pero el banner de este mes es una imagen muy triste dado que me agradaban los 6 pero dada las nuevas circunstancias... =(