7 de febrero de 2012

[Trans] Junnosuke Taguchi's Talks ~ Vol.25

Junnosuke Taguchi's Talks
2012.01.29
Cheap Talk

Hiya

Soy Junnosuke

En este punto, estamos casi completando el final de las preparaciones en vivo
Para lanzamiento del álbum el próximo mes, vamos a aparecer en varios programas, así que veanlos si pueden


Bueno, voy a seguir adelante y responder a las preguntas con energía también hoy

La primera es
Arinko
"Si tiras una bellota y una castaña por una colina, al mismo tiempo, ¿cuál crees que caría más rápido'

Hn〜, ciencia〜
No estoy seguro, pero creo que la castaña
Porque, de acuerdo a los tamaños, una castaña es más pesada, no?
Maa, tampoco puedo tomar a la liger'1 la superficie lisa de una bellota

esa es la forma de escribir el 'anadorenai'1 kanji, no?


Kamemama
'¿Has decidido ya tu solo para el próximo concierto'


El título es 'FINALE'
Por otra parte, la coreografía está también terminada y ha tomado forma
Esta vez es totalmente diferente de mis solos hasta ahora, así que por favor espérenlo

Como también está en el álbum, cantemos todos "finale" este año


La última es
Hiroemon
'Si tuvieras que decidir nuevos apodos de los miembros de KAT-TUN'

Kame→ Kamex2
Jun→ Junjun
Koki→ Koukinman
Ue→ Tatsuyan
Naka→ Marunaka

A pesar de que pasaron más de 10 minutos porque estaba pensando en los apodos...
No son buenos
Voy a desafiar esto de nuevo otro dái


Lo siguiente es
'Pasta Maniaana'

Hoy es una pasta donde uso judías verdes y jamón cocido en seco

Lo he denominado


'No seas desafiante'3

Obligué el juego de palabras, ¿no
quería hacer que funcione sin importar que

Los ingredientes son el jamón cocido en seco y las judías verdes congeladas

Si le preguntas por qué utilizar el jamón cocido en seco, es mi experiencia anterior caro que el jamón cocido en seco tiene una gran cantidad de sal
El caro es el correcto para el sake, pero tengo la sensación de que no necesariamente lo demanda la cocina
Por cierto, esta vez del jamón cocidoo en seco fue comprado en una tienda de conveniencia

Los pasos son extremadamente simples
Con el estado de ánimo de preparar peperoncino, saltear las judías verdes con el aceite de oliva, papas fritas de ajo y pimienta de chile sazonada
Una vez que tiene un sabor agradable, se mezcla con la pasta hervida
Añadir sal y pimienta a gusto
Cuando se transfiera a un plato, disponer el jamón cocidoo en seco en la parte superior


Completo〜 [Foto del plato de pasta]

Simple, ¿no

Fui capaz de comer la deliciosa Pasta maniaana〜 hoy también


Bueno, esto es lo último de nuevo hoy 'La frase de hoy'


Aquí tienes
[foto de la escritura a mano de Junno con la palabra:
amistad
Sí, Hombre]








Los amigos son geniales, ¿no?
Se puede decir que la primera reunión con ellos también, pero esa reunión pasa de nuevo con sincronización inesperada
Debemos tratar esos momentos preciosamente

Bueno, nos vemos la semana que viene




1 anadorenai = no se puede tomar a la ligera, escribe el kanji de "anadorenai '(侮れ ない) en la frase anterior y luego lo escribe en hiragana en la frase siguiente.
2 Kamex = el nombre japonés para Blastoise (Pokémon)
3 Junno escribe 'Hamukau no wa iingen ni shinasai', que significa un juego de palabras 'hamukau no wa iikagen ni shinasai'. Quería conectar las dos frases para incluir el jamón (Hamu) y las judías verdes (ingen [mame]). Él tomó el propio "iikagen 'y lo hizo"iingen'. De todas formas, en pocas palabras, es un juego de palabras. ;P



Translation/J-web Provider: [info]krysyuy
Many thanks to S and Ann ♥

Fuente: going-gonin

Traducción al español: Pupi (All About The Best)


0 comentarios: