El día 13 de febrero, Akanishi habló en los Grammy con respecto a su matrimonio con Meisa Kuroki. "Mis más sinceras disculpas por los problemas que he causado", dijo, disculpándose. "De ahora en adelante voy a hacer mi mejor esfuerzo, así que por favor seguid apoyándome."Akanishi estuvo también muy entusiasta sobre su trabajo actual. "Me gustaría seguir coexistiendo en Japón y Estados Unidos", afirmó.
Hasta el momento, Akanishi siempre ha sido el receptor del afecto de Johnny Kitagawa, pero en el anuncio de su matrimonio, Kitagawa hizo la declaración a varias revistas sobre el castigo de Akanishi "Tengo que pensar en algo", dijo, y con esto, la existencia de "La Tropa de Akanishi" también comenzó a subir a la superficie.
Hace años, los miembros de la Johnny's que se sabían que habían comenzado a salir de fiesta con Akanishi en el corazón de Roppongi incluyen a Nishikido Ryo y Yamashita Tomohisa, y a parte a Shirota Yu.
La tropa Akanishi se supone que son un grupo con "bendición", pero con el actual matrimonio, parece sin lugar a dudas que a este paso la tropa se dirigió hacia una ruptura.
Con la Johnny's Jimusho enterándose del matrimonio de Akanishi a través de los periódicos, se les dió un aviso a Yamashita y Nishikido a través del teléfono: "No os acercquéis más a Akanishi" y que los dos "sufrirán sanciones" si son pillados "saliendo juntos con Akanishi ".
Hablando de Yamashita, su dorama “Saikou no Jinsei no Owarikata ~Ending Planner~” ha cosechado inesperados bajos niveles de audiencia y susurros vuelan por ahí de que será cortado. En el lado de Nishikido, mucho se espera de sus actividades con Kanjani8 y su vida como actor en solitario. Los dos han tenido tanto su cuota justa de escándalos que involucran a mujeres, pero parece que la gestión de Jimusho ve a Akanishi como la fuente principal. De hecho, parece que la relación de Yamashita y Ryo con Akanishi puede ser dividida. Sin embargo, a pesar de que la tropa puede ser disuelta, se siente como si esto no mejorará la situación actual.
(c) omoxi
fuente: cyzo.com
tradu español: Mari-chan (Member ai)
0 comentarios:
Publicar un comentario