Koki Tanaka
Olé! Vol.13
2011.07.25
Hola
Ok
Voy a hacer un juego de bromas así
Debe de haber estado sintiéndose solo
Bueno, pienso que esta bien ya que entendió su posición.
Con mi hermano menor, el amigo de mi hermano, mi amigo estaba manipulando mi moto y sus dos niños.
¡Sólo por casualidad!
¡Es el Señor! (N.T: amo de la casa) *doon*
El título de la serie de Mi mayordomo fue decidido.
Bueno, pienso que esta bien ya que entendió su posición.
Cambio de tema, ayer me quede todo el día en el garaje, donde se guarda la moto del señor.
Con mi hermano menor, el amigo de mi hermano, mi amigo estaba manipulando mi moto y sus dos niños.
¿Eh?
¿Ah?
¡Tengo amigos!¡Sólo por casualidad!
¡Los hijos de mi amigo son tan monos!
Ellos quieren jugar conmigo, así que se montan en mi monopatín y se caen, entonces se sientan a horcajadas en el monopatín y compiten, y después de mucho tiempo estuve jugando al "freeze monster".
En ese sentido, escribiendo "freeze monster" en kanji, ¡la apariencia de los kanji da miedo!
Por otra parte, ¿Conocéis el juego "freeze monster"?
Es uno que tiene reglas localesPasó mucho tiempo y el señor no se acordaba para nada de las reglas, no lo podía recordar hasta que al final se enfadaron conmigo
Volviendo a casa en el coche, estaban cansados de jugar y con los ojos entrecerrados dijeron "Veo a koki-kun" mientras veían un PV y se quedaron dormidos.
Demasiado mono
La forma en la que me llamaron "koki-kun" es muy mona
"Veo el corazón de Koki-kun..." dijo, y de alguna manera no lo pillé, pero al final fui "es este!"
Entre los que respondieron bien, seleccionaré a 13 personas por votación y las tomaré como esposas legales del señor.
De hecho, hubo un gran corazón en el medio
El punto de vista de un niño es divertido
hoi
Entonces, ¿Qué es un PV?
Entre los que respondieron bien, seleccionaré a 13 personas por votación y las tomaré como esposas legales del señor.
La respuesta es...
Love Yourself ~Kimi ga kiraina kimi ga suki~
De hecho, hubo un gran corazón en el medio
El punto de vista de un niño es divertido
Luego me fui a casa de mis padres a recoger un set de barbacoa junto a la casa me encontré con un gatito callejero, tan pequeño que casi podía estar en una sola mano, y no pude contenerme, fui a un supermercado a comprar comida para gatos para darle. En el garaje hay unas manoplas y unos guantes de boxeo así que intercambié con mi hermano un poco de ejercicio de golpes.
También es muy difícil tocar la guitarra
Mañana más, aquí está mi manual
Bueno!!, haré algo!!
Entonces intentemos hacer fortuna diciendo
Mirad allí...
hoi
Adiós
Créditos: Kat-tun Spain
Traducción: Tsukiko (All About The Best)
Fuente: iside89
2 comentarios:
Muchisimas gracias por subir las entradas de Koki, me encanta este hombre y verle escribir este tipo de cosas me hace adorarle aun mas
Llevo mucho tiempo siguiendo el blog, asi que aprovecho para decir que me he leido tambien las anteriores y agradecer el esfuerzo
¡Arigato!~~
De nada! Gracias a ti por seguirnos!! ^^
Publicar un comentario