24 de enero de 2011

[TRADUCCIÓN] NAKAMARU'S PAGE NO. 641


Nakamaru's Page 2011.01.07
No. 641



A todos los que terminaron el viernes
Otsukare sama

Nyoki Nyoki
Buenas tardes
Soy Nakamaru Yuichi

Hoy, después de esto, está la grabación de 'Tensai wo tsukuru! Galileo Nou Ken'

Por cierto, es pronto, pero gracias a todos por vuestro apoyo, hasta ahora  'Nakamaru's Page' ha sido capaz de actualizarse con una frecuencia de 3 veces a la semana

Aunque no tengo mucho tiempo libre para actualizar con frecuencia una vez cada dos días, y tengo la sensación de que también es un intervalo de tiempo en el que no puedo ofrecer mis propios temas.

Por eso, a partir de ahora, por el bien de espaciar el intervalo, creo que 'Nakamaru's Page' se actualizará una vez a la semana

Ofrecer (más) diversión no es una excusa, pero decidí, que en aras de mejorar el tema del Nakamaru's Page,' no hay otra manera

Sin embargo, pensé sobre ello otra vez, además del asunto del tema ideal (hay una parte aquí que la traductora de inglés no pudo entender), y me di cuenta de que el (tipo de) mensaje en 'Nakamaru's Page' podría ser importante

Cantidad sobre calidad

Es así, lo mejor que puede requerirse a 'Nakamaru's Page' es cantidad en vez de calidad (la traductora al inglés, en esta parte dice que está un poco dudosa :s)
Lo que significa que si incluso el contenido es más bien débil, la actualización 3 veces por semana es la respuesta correcta

Yo, por supuesto, quiero continuar sin cambios con la frecuencia de 3 veces por semana

'El blog con el propósito de actualizar para todos' me di cuenta de que eso (el propósito) se llevó a cabo a principios de este año

Confirmaré esto una vez más

La actualización 3 veces por semana sigue sin cambios

Fue inútil haceros leer todo esto(!)

Es sólo que estaba preocupado porque no tendría nada para escribir (~)


Así que, mientras terminé de escribir este post, me olvidé de una cosa importante

El directo de KAT-TUN ha sidoestablecido i179

Cosas como los concierto Dome en las 5 principales ciudades, el concierto combinado

El evento extra-grande indudablemente será la promoción más alta en toda la historia de KAT-TUN

Espero que creemos recuerdos juntos del verano 2011 (cuando tendrán lugar los conciertos) i184

Aunque pienso que todavía es pronto, quiero empezar con los planes

Nos vemos
Gachan, tsu- tsu- tsu-



Fuente: ss_translations
Traducción al español: Bea

2 comentarios:

Anónimo dijo...

ahora entiendo por que sus compañeros evitan que Nakamaru hable^^ y tambien ya quiero que empienzen sus live, gracias por la traduccion Bea.

Unknown dijo...

Sí, jaja. De nada!! ^^