7 de enero de 2011

Manual 51 - Koki

Koki Tanaka. Manual 51


Esta bien


Entendido


Como pronto será la estación de invierno del sueño, tengo sueño cada dia como esto (x_x;)


Fuaaaa~~~
Д`。。


Este es su señor

Pronto este año estará terminado



Todos, qué clase de año fue este?



Para su Señor este fue un agitado año



Pero me faltó tiempo para sumergirme en ello, con ganas de hacer mas cosas el próximo año, una tras otra con la Jimusho (JE) y los miembros [?]


Eso es la felicidad, no


Creo, el año próximo seremos capaces de publicar muchas cosas, tambien, podemos encontrarnos con todos ustedes...


Debido a que KAT-TUN tampoco se detendrá el año próximo año, todos sigannos


Además, este año pasaremos la Nochebuena juntos con ustedes


Como todos han sido chicos bueno este año y su Señor-santa podría aparecer como montando un reno, sean buenos chicos hasta ese día (Navidad)?


(Él incluye una foto de Sakura y Tai en trajes Navidad)


Últimamente, cada vez q su señor tiene tiempo libre, hace canciones



Ya hay 9 canciones, no?



Además, voy a dar lo mejor de mi para poder publicar 2 de esas canciones


Bueno, va a ser una 3a de las canciones familiares, también? (probablemente se refiere a Make You Wet)


Estoy pensando en varias cosas



Es bueno cuando puedo hacer algo para agradable



Fui a ver el concierto en vivo de Kankani8 y fui motivado…



Escuche que Yassan dijo "no tengo dudas en que me voy a convertir en el mejor artista en Johnny´s"


No seré derrotado! Yasuda


Podría recibir otra vez una gran fuerza en mi propio corazón


Recientemente yo estaba bajo la presión de la necesidad o mejor dicho ... había muchas cosas donde yo era como la mejor cosa que puedo hacer.


Pero "un robot es perfecto, un humano es imperfecto. Cuando uno piensa que hay todavía mucho camino por recorrer, está bien" Cuando escuché esas palabras, me sentí mejor


Qué está bien y qué está mal, creo que tal vez no hay respuesta para todas esas cosas.

Creo que uno tiene que hacer la elección, la correcta.


Bueno


Incluso aunque este solo pensando en cosas difíciles, no es típico de su Señor


En cualquier caso, estaré yendo hacia adelante

Como uno de los miembros, por favor sígannos

La próxima vez que hable con ustedes será a principios del nuevo año

Feliz Navidad

Solo queda poco tiempo pero espero que pasen el 2010 felizmente


Y luego, 2011 me encontraré con todos una vez mas...


Más felicidad...


Siendo capaz de hacer hasta más <- (como no hay ningún emoticon de un usagi (conejito) esto es un pollito.


A la gente que trabaja para la compañía de teléfonos móviles, porque pienso que sería ciertamente usado, por favor agreguen un emoticon de usagi )



Fuente: nono96

Traducción al español : Pupi

1 comentarios:

Anónimo dijo...

por lo visto a Koki le encantan los conejitos^^, gracias por la traduccion