Koki Tanaka. Manual 51
Esta bien
Entendido
Como pronto será la estación de invierno del sueño, tengo sueño cada dia como esto (x_x;)
Fuaaaa~~~ (つД`)。。
Este es su señor
Pronto este año estará terminado
Todos, qué clase de año fue este?
Para su Señor este fue un agitado año
Pero me faltó tiempo para sumergirme en ello, con ganas de hacer mas cosas el próximo año, una tras otra con la Jimusho (JE) y los miembros [?]
Eso es la felicidad, no
Creo, el año próximo seremos capaces de publicar muchas cosas, tambien, podemos encontrarnos con todos ustedes...
Debido a que KAT-TUN tampoco se detendrá el año próximo año, todos sigannos
Además, este año pasaremos la Nochebuena juntos con ustedes
Como todos han sido chicos bueno este año y su Señor-santa podría aparecer como montando un reno, sean buenos chicos hasta ese día (Navidad)?
(Él incluye una foto de Sakura y Tai en trajes Navidad)
Últimamente, cada vez q su señor tiene tiempo libre, hace canciones
Ya hay 9 canciones, no?
Además, voy a dar lo mejor de mi para poder publicar 2 de esas canciones
Bueno, va a ser una 3a de las canciones familiares, también? (probablemente se refiere a Make You Wet)
Estoy pensando en varias cosas
Es bueno cuando puedo hacer algo para agradable
Fui a ver el concierto en vivo de Kankani8 y fui motivado…
Escuche que Yassan dijo "no tengo dudas en que me voy a convertir en el mejor artista en Johnny´s"
No seré derrotado! Yasuda
Podría recibir otra vez una gran fuerza en mi propio corazón
Recientemente yo estaba bajo la presión de la necesidad o mejor dicho ... había muchas cosas donde yo era como la mejor cosa que puedo hacer.
Pero "un robot es perfecto, un humano es imperfecto. Cuando uno piensa que hay todavía mucho camino por recorrer, está bien" Cuando escuché esas palabras, me sentí mejor
Qué está bien y qué está mal, creo que tal vez no hay respuesta para todas esas cosas.
Creo que uno tiene que hacer la elección, la correcta.
Bueno
Incluso aunque este solo pensando en cosas difíciles, no es típico de su Señor
En cualquier caso, estaré yendo hacia adelante
Como uno de los miembros, por favor sígannos
La próxima vez que hable con ustedes será a principios del nuevo año
Feliz Navidad
Solo queda poco tiempo pero espero que pasen el 2010 felizmente
Y luego, 2011 me encontraré con todos una vez mas...
Más felicidad...
Siendo capaz de hacer hasta más <- (como no hay ningún emoticon de un usagi (conejito) esto es un pollito.
A la gente que trabaja para la compañía de teléfonos móviles, porque pienso que sería ciertamente usado, por favor agreguen un emoticon de usagi )
Fuente: nono96
Traducción al español : Pupi
1 comentarios:
por lo visto a Koki le encantan los conejitos^^, gracias por la traduccion
Publicar un comentario