19 de enero de 2012

[20120113] Koki - Ole vol. 78

13 Jan 2012

Olategoshidesu

El señor esta actualmente en Sudamérica (risas)
(Foto de un paisaje)
Vine a Chile y a cierta isla por trabajo y es realmente duro.sweatsweat
Solo el viaje duró mas de 40 horasplanesweatsweat

Este trabajo es el mismo que hacía cuando fui a cierta isla del sur recientemente y si sumas ambos viajes, el tiempo viajando solo hace un total de mas de 100 horassweat
Este viaje es el primero para miimpact
3 noches y 8 dias...

¿No estais sorprendidos?
Lo que es mas, No puedo moverme por aqui hablando inglesdownarrowdownarrow
Excepto en el aeropuerto, en cualquier otro lugar solo hablan españoldownarrow

'Esa es la importancia del idioma', creo.

Cuando me di cuenta de que no podía comunicarme con nadie, me asustédownarrowdownarrow
Como no hay tarifas fijas àra cosas como servicio de mail (N/T: se refiere a los servicios de mail del movil), será realmente caro (enviar mails) asi que perdonarme si solo puedo actualizar mi estado una vez m(_ _)m

Como solo hay pueblos por aqui, despues de viajar 5 minutos en coche fuera del centro de la ciudad, tampoco hay señal de telefono y cuando al fin llegue al hotel, fui inmediatamente a darme una ducha y despues me senti frescopeacenosign

Eyy....

Es refrescante, sabeis....

Porque solo sale agua sale de ahi...

Como estoy completamente en el otro lado del mundo de Japón, aqui estamos en medio del verano:DDsparkles
Incluso asi, parece que aqui no tienen un invierno propiamente dicho, asi que el señor adicto al verano esta felizsparklessparkles
La temperatura es de 40 grados celsiussunsparkles

Por la noche, la temperatura baja un poco y es refrescante para la piel, se puede estar con uma camisetahehehehethumbsup

El sol es ~realmente caliente idiota, maldita sea, me encanta, idiota!!!!!
(T/N: lo que koki esta diciendo es una cadena de "baka yarou", "kono yarou" y "chikusho" mezclado entre las palabras "so, caliente" y "me encanta" LOL)

Como solo hay una calle pavimentada que conecta con el centro de la ciudad, podría relajarme de verdad (aqui) y pienso en como de llenas estaban las calles de Tokio

Me lo tomare con calma desde ahora yeah?

Es realmente una gran isla
Para el rodaje de los exteriores que estoy haciendo ahora, los edificios que estan a la vista....
¿Edificios?
Da igual si son (edificios) o no, no esta definido, pero son tres estructuras hechas por el hombre :DD

Es realmente tarde y me siento relajado ^_^sparkles
Aunque es por trabajo, ser capaz de viajar y sentirse tan en calma, estoy bastante relajado sparklessparklessparkles
Desde la ventana del hotel, puedo ver un paisaje precioso winkhearts
(Foto de un paisaje con cielo azul y una vista de la ciudad)

La comida de Chile es deliciosa tambienhehehehesparkles
Este plato parecido a una hamburguesa llamado Churrasco era tambien deliciosoheartsheartshearts
(Foto de Churrasco)
El marisco es tambien deliciosoheart1

El coordinador, que ha estado viviendo en Chile desde hace 40 años, me dijo -_-
"Tanaka san tienes una cara latina, asi que incluso cuando estas en un pais como este, no te encontraras con carteristas!"


Realmente parezco latino-_-
Siempre pense que tenia la tez oscura, pero nunca esperé encontrar mi lugar aqui-_-
Lo que es mas, cuando estaba en el avión la persona sentada a mi lado lo dio por garantizado (N/T: que Koki es latino XD) e inicio una conversación conmigo en Español-_-

Sin embargo, como parece que la gentede todo el mundo piensa que los mas guapos son los Latinos, cuando pense sobre esto, estaba trabajando de muy buen humor (risas)
Soy muy simpleimpact!!


Como es una estancia de 3 noches, no es realmente mucho tiempo, pero (poder venir) a un lugar como este que no puedes venir facilmente...

Estoy satisfecho :DDsparkles


Le envie un e-mail largo y detallado a mi padre explicandole como alimentar a los niños, pero sigo preocupado por si los esta alimentando correctamente:(sweat

Debería haberle dado a los niños un telefóno móvil sweatsweat

Bueno, acabaré aqui!!!!!!!!!!


Preparaos y mirad para aquí....







Hoi!!!!



Chuu lovely


Fuente: starry-glitter

Traducción al español: Ororo (All About The Best)

1 comentarios:

Anónimo dijo...

no puedo creer que haya estado en chile!!! ah!!!!!! me lo perdí!!!