9 de julio de 2011

[Maagazine] Entrevista a SHINee en Anan 13 Julio

SHINee, un grupo que debutó recientemente con “Replay- tu eres mi todo” y cuya popularidad está aumentando con su refinado sonido y su técnica de danca cautivadora. Son los más competentes y anticipados de entre los grupos de su misma generación, pero su unidad y si trabajo en grupo es otro de los motivos por los que atraen a la gente. En la sensión de fotos, mostraron su trabajo en equipo.

En la sesión de fotos con los 5, Jonghyun guió a los otros 4 diciendo “intentemos primero una versión de sonrisa,” “Saltemos a la de una, dos, tres”. Durante la sesión con dos o tres de ellos, Key hiz un oyaji gag (?): en la petición del fotógrafo, “Todos con lo misma pose,”[N.T: onjaji significa con lo mismo] dijo key “pose Oyaji?” dejando a todo el mundo quietos y callados. Taemin estaba tan excitado como un crio cuando quedó suspendido en el aire sujetado por Pnew y Minho. Durante la sesión individual, Minho hizo chorradas haciendo reir a Key, y Onew puso caras graciosas, así que todo el mundo estalló a risas. Todo el mundo estaba de buen humor durante toda la sesión gracias a los miembros. Cuando se acabó, hicieron una reverencia de 90º diciendo “¡Gracias por vuestro arduo trabajo!” ¡Creo que me he enamorado más todavía de los 5 miembros cuyo trabajo en equipo y modales son perfectos!

-¡Gracias! ¿Cómo fue la sesión de hoy?

Onew: (En japonés) ¡Fue genial!

Key: (En japonés) tanto como los trajes, creo, “¡Éste es el estilo japones!” lo disfruté.

Taemin: ¡Yo también! Llevando ropas que no las solemos llevar, sentía que veía una nueva parte de nosotros.

Minho: Eh~ y es un estiño que no solemos probar a menudo…

Taemin: No me copies (risas)

Minho: No te copio~

Jonghyun: OK, OK. ¿Por qué no lo dejamos como, “La sesión fue divertida sl igual que los trajes, así que tuvimos una buena sesión”?

-Oí que pasasteis audiciones para entra en el mundo del entretenimiento. ¿Qué canción cantasteis en vuestra audición?

Onew: No lo recuerdo…

Key: Yo tampoco~

Jonghyun: Canté “I believe I can fly”. Creía que debía escoger una canción familiar para todo el mundo. Pero no la he cantado recientemente, así que ahora no la podría cantar bien.

Minho: Canté el himno nacional. Tuve que tomar la audición sin preparación. Entonces los jueces me dijeron “Entonces, canta el himno nacional.”

Taemin: canté “I believe” de Sunbae-nim de DBSK.

Onew: Ah, me están volviendo viejos recuerdos.

Taemin: Yo solo prepare el baile. No sabia que la audición tenía parte de canto. Estaba tan nervioso que tuvve que cantar sin preparación.

Key: ¡Ahora lo recuerdo! ¡También canté una cancion de DBSK! Canté muchas canciones. También ua cancion de sunbaenim. “It is raining~♪” Si, si, la recuedo.

Onew: Oh, no. No puedo recorder la mia. Lo siento.

-Tranquilo (risas). Entonces, ¿En qué canciones estáis interesados hoy en dia?

Onew: Últimamente estoy escuchando a Kelly Clarkson. Me gustan bastate sus canciones.

Minho: También me gusta las pops. Como Justin Bieber.

Key: ¡Justin Bieber! Oh, eres guay. Estoy escuchando un grupo femenino coreano f(x) Pinocchio. Es muy popular. Incluso compré un CD.

Taemin: ¿Entonces sois de la misma compañía?

Key: Si (risas) lo soy.

Jonghyun: Por mi parte, música Irlandesa. Es como la música tradicional Inglesa… ¿no lo sabes?

Onew: Eso no es una canción, es un género.

Jonghyun: Escucho esto y lo otro, así que no puedo escoger una canción. Lo irlandés es… no sé como explicar la melodia.

Key: Irish es como ésto y lo otro mezclado, dificil de explicar. No es una nueva era, ni tampoco clásica. Pero tiene un color distintivo .

Jonghyun: Normlamente es usando en el Anime o en un documental… Tambien es el OST de la película “Don’t Step Out of the House”. Experimentar diferentes tipos de música para mí es nutritivo. Así que intento no tener solo lo que me gusta, sino experimentar diferentes camos.

-Oí que estáis estudiando Japonés diramente. ¿Qué palabras japonesas os gustan?

Onew: “mayuge [ojos castaños]”. Creo que debería de memorizarlo dado que mis ojos castaños son mi punto fuerte.

Jonghyun: “shouganaina [qué remedio (No hay remedio)]~” ¿No suena gracioso?

Minho: “Tensai [genio]”. Sakuragi Hanamichi de Slam Dunk lo dice muchas veces. (Imitando a Sakuragi) “Tensai desukara!” (N.T: porque soy un genio)

Key: Minho-goon, sasuga [como era de esperarse]~. Ah, “sasuga~” es la palabra japonesa que me gusta.

Taemin: “sobaniiruyo [Estaré a tu lado]”. Lo escucho últimamente Jpop y estaba en las lyrics. Además lo que digo mucho últimamente es “Kore wa nan desuka? [¿Qué es esto?]

Minho: Realmente Taemin lo dice muy a menudo~

Key: En un ritmo muy lento, “Ko~re~wa na~n de~su~ka [¿Que~ es~ es~to~?]?” (N.T: En español pierde la gracia por lo corto que es XD)

Taemin: Es porque quiero saber palabras de un programa de television o (señalando a la mesa) esto y lo otro en Japonés.¡Quiero saberlo todo!

-¡Realmente estáis estudiando duro! Como mencionastéis el hábito verbal de Taemin, ¿Cuales son los vuestros?

Key: Por mi parte, empecé a hablar con “ani [nay]~” en Coreano. “Ani, es~” “Ani, yo~” no tiene ningún significado en particular… Umm, es difícil de traducer en Japones~ ”Nandaro~” o “Jyanakute~”? (N.T: Nandaro= que será…, Jyanakute= Eso no…(como para corregir algo dicho))

Onew: “ano~”? (N.T: Esto…mmm…)

Minho: “nanka~” (N.T:de alguna manera)

Key: Si, puede estar cerca de “nanka”

Onew: Uso adeverbios como “Neomu [tanto]” o “Goengjanghi [grandioso]~”

Key: Y Onew hyung aplaude antes de hablar.

Onew: ¿Lo hago?

Jonghyun: Yo añado, “como te lo digo,” antes de una frase. Para explicarlo fácilmente, creo.

Onew: De repente, me afecta el hábito verbal de Taemin. La palabra que usa normalmente en una entrevista.

Key: Sé lo que es ¿”Ahora”?

All: Ah~ cierto.

Key: Repite “ahora” muchas veces.

Taemin: “Ahora que publicaremos un album, ahora como SHINee, ahora que volvemos a tí, por favor apóyadnos!”

Minho: Lo añade a cada frase, o aparece más de cuatro veces. (risas)

Taemin: Ahaha, ¿Qué hay sobre Key hyunh? ¿Hay algo más?

Key: ¿Tal vez elevar el final de cada frase y hablar rápido?

Onew: Nadie de aquí habla despacio “~kka” ¿es ése tu hábito?

Minho: ¿Y qué hau de mi? ¿Algo?

Jonghyun: Minho habla muy bajito~(risas)

Key: Ah, ¿Y qué me decís de ésto? “Hice e~sto XX” “e~s XX”

All: ¡Es verdad! ¡Retrasa el final de la frase!

Taemin: (en una voz pequeñita) no puede pronunciar la “s” bien.

Minho: ¡Éso… no es un hábito! (risas)





Fuente: jujugal.wordpress

Traducción: Tsukiko (All About The Best)



0 comentarios: