Comunicado 8:
Sobre el terremoto en Japón.*La Embajada del Japón en España agradece
todas las muestras de afecto y los mensajes de condolencia recibidos
por
la tragedia desencadenada por el terremoto y posterior tsunami en
varias
áreas de Japón. *
DONATIVOS POR EL TERREMOTO DE JAPÓN (Terremoto y tsunami de la Región
de Tohoku y la costa del Pacífico).*El siguiente organismo ha comenzado a
aceptar donativos destinados para la ayuda a las áreas damnificadas por
el terremoto y tsunami de la región de Tohoku y costa del Pacífico
ocurrido el pasado 11 de marzo.*
*Cruz Roja Española* (*Enlace:
http://www.cruzroja.es/pls/portal30/portal.donante.donativo*
<http://www.cruzroja.es/pls/portal30/portal.donante.donativo>)
*Agradecemos profundamente su gratitud, sus mensajes de apoyo y sus
atenciones*
Donations for the 2011 Tohoku district - off the Pacific Ocean
Earthquake.*The following organization has begun accepting donations
for
efforts in response to the Tohoku district - off the Pacific Ocean
earthquake that occurred on 11 March. *
*Cruz Roja Española - Spanish Red Cross (Link:
http://www.cruzroja.es/pls/portal30/portal.donante.donativo
<http://www.cruzroja.es/pls/portal30/portal.donante.donativo>)*
*We would like to express our deep gratitude for your sympathy and kind
assistance.
Comunicado 9:
*DONATIVOS PARA AYUDAR A LAS VÍCTIMAS DE LOS TERREMOTOS DE JAPÓN**
**Actualización sobre la recepción de ayudas y donativos destinados
para
la ayuda a las áreas damnificadas por el terremoto y tsunami de la
región de Tohoku y costa del Pacífico ocurrido el pasado 11 de marzo.*
La *Cruz Roja Japonesa* informa que está en disposición para acoger las
ayudas y donativos tanto de particulares como de empresas, organismos e
instituciones extranjeras, así como las ayudas de gobiernos de los
diferentes países.
A continuación se informa de las diferentes modalidades para aquellas
personas e instituciones tanto privadas como públicas que estuvieran
interesadas en realizar su aportación directamente a la Cruz Roja
Japonesa.
_
AYUDAS DE PERSONAS PARTICULARES Y COLECTIVOS EXTRANJEROS_
*1) Donativos destinados a las personas damnificadas por el terremoto y
posterior tsunami.* (Nota: estas ayudas se destinarán a todas las
personas afectadas a través de la Cruz Roja Japonesa que lo entregará a
los Comités de Reparto de Ayudas de las comunidades locales quienes se
encargarán a su vez de realizar la entrega de las ayudas). Si se
necesita recibo, deberán indicarlo en el apartado correspondiente.
Nombre del banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la sucursal: Ginza
Número de cuenta: 8047670 (Cuenta ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon, Minato-ku, Tokyo JAPAN
*2) Donativos destinados a las actividades de salvamento de la Cruz
Roja
Japonesa.* Si se necesita recibo, deberán indicarlo en el apartado
correspondiente.
Nombre del banco: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Nombre de la sucursal: Ginza
Número de cuenta: 8047705 (Cuenta ordinaria)
Código SWIFT: SMBC JP JT
Nombre del beneficiario: The Japanese Red Cross Society
Dirección del beneficiario: 1-1-3 Shiba-Daimon, Minato-ku, Tokyo JAPAN
Comunicado 10:
LA EMBAJADA DEL JAPÓN HA HABILITADO UNA CUENTA PARA
RECIBIR DONATIVOS DESTINADOS A LOS DAMNIFICADOS POR EL TERREMOTO DE
JAPÓN. *Más información en este enlace
<http://www.es.emb-japan.go.jp/Donativos_Embajada_Terremoto_Japon.html>*
************************************************************************
*****
EMBAJADA DEL JAPÓN EN ESPAÑA
Sección Cultural y Prensa
C/ Serrano, 109
28006 - Madrid
SPAIN
Tel. (+34) 91 590 7612 / Fax: (+34) 91 590 1336
4 de abril de 2011
Comunicados de la Embajada de Japón en España
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Acá también comenzo la campaña para ayudar a Japón por medio de la cruz roja :D, me gusta (: & gracias por la información también ^^
Guayy! Me encanta que la gente se movilice >.<
Publicar un comentario