10 de octubre de 2010

Nakamaru's Page


 


Nakamaru's Page 2010/10/6
No. 601



Nyoki Nyoki
Buenas noches
Soy Nakamaru Yuichi

El otro día se llev'o a cabo la fiesta de despedida de Akanishi, y fui al evento

Antes de partir a su gira internacional, saludó a sus fans nacionales

Siento que ese tipo de cosas es muy importante

En el MC fui recibido en el escenario, y en el impulso del momento participé en la conversación alegre, con el hombre mismo

Ha sido una situación nueva, y aunque los conciertos en el extranjero no reciben suficiente evaluación, él todavía está decidido y quiere mostrar el mejor entretenimiento (posible)

Lo de tener una comida con Ueda fue retrasado, pero el plan es ir en poco tiempo

Bien, así que ayer fue la segunda vez del "Estoy contento con este regalo", que se llevó a cabo entre sesiones de fotos

Esta vez el principal fue Ueda-kun, quien celebró su cumpleaños el 04 de octubre

Lo siguiente es la línea de regalos en esta ocasión

(Regalo 1)

(Regalo 2)

(Regalo 3)

(Regalo 4)

Y el regalo elegido fue la aspiradora

Lo que regaló cada uno se dice a continuación:

Nakamaru
productos de boxeo y un surtido de material militar

Kame
Conjunto de jerseys

Koki
productos del boxeo y una variedad de mangas de boxeo

Taguchi
Aspiradora

Por lo tanto, se deduce que Taguchi adquirió un punto

Mi propia predicción fue que él podría ser feliz con una serie de bienes relacionados con su afición, pero no acerté

Espero hacerlo mejor la próxima vez

Nos vemos
Kachan, tsu-tsu-tsu-


Nakamaru's Page 2010/10/8
No. 602

Nyoki nyoki
Hola
Soy Nakamaru Yuichi

Ayer tuvimos la entrevista con 'Ray', 'Duet', 'Potato' y 'Wink Up'

Hoy es la grabación de radio

Tomé algunas fotos de perros lindos, así que quería incluirlos

(Foto 1: Mister)

(Foto 2: Mister)

(Foto 3: Choco)

(Foto 4: Choco)

Las piernas/patas son pequeñas y lindas

Actualmente la 'Nakamaru's Page' está en medio de llevar a cabo la conmemoración del mensaje nº 600

Estoy esperando los emails de todo el mundo

Nos vemos
Kachan, tsu-tsu-tsu-
Fuente: kk-me
Traducción al español:Bea (All About The Best)


0 comentarios: