8 de abril de 2011

Traducción revista "Como" 02.04.2011



Yuichi
Desde nuestro debut, hubo innumerables puestos de trabajo que conseguí llevar a cabo y me hicieron capaz de crecer, creo yo. Uno de ellos, que también se convirtió en un punto de inflexión, fue la actuación que hice por mí mismo en 2008. Aprendí a construir algo desde cero, y conseguí mucho tan sólo usando mi imaginación más que nada. Esto fue importante, y sin este trabajo, me temo que ahora sería una persona mucho más limitada. Otra cosa importante fue cómo conseguí el papel principal en el drama RESCUE hace dos años, porque me dio un fuerte sentido de la responsabilidad. De esta manera, cada uno hace un montón de experiencias, y las traslada a KAT-TUN. Es nuestra fuerza. ¿Lo que me gustaría probar? Ah, sí, si hubiese una oportunidad, me gustaría aceptar el reto de una película de guerra o documental. Con una postura de gran alcance quiero enfrentar el mundo nunca visto con avidez, sin un sentimiento de inadecuación. Eso es lo que pienso.


Junnosuke
Traté de escribir sobre lo que creo que me gustaría ser dentro de 10 años. De esta manera, llegué a pensar en un montón de cosas que me gustaría hacer. Debido a esto, empecé a tomar clases de baile para desarrollar mis puntos fuertes en primer lugar. Para trabajar en mi sensibilidad, estoy leyendo libros, o voy a obras de teatro. Y también estoy aprendiendo coreano. ¿No sería bueno que apareciese en un drama coreano en algún momento? El actor coreano Jung Joon-ho es muy cool. En el futuro, me gustaría ser una persona refinada de esa manera. Sin embargo, mi carácter alegre es probable que básicamente no cambie. Mi papel como uno de KAT-TUN, me ayuda a mantener la calma. Creo que esta parte nunca va a cambiar. Porque quiero que todo el mundo llegue a conocerme mejor, sigo aprendiendo cada día! Para alcanzar mis objetivos, quiero hacerlo lo mejor posible en cada trabajo que estoy enfrentando.


Kazuya
En este instante, los momentos están compitiendo. A través de una conexión de momentos, el "ahora" existe. Cualquier cosa que digas, yo soy el tipo de persona que no es proactiva, sino que quiere cumplir con las expectativas, quiere ofrecer más de lo que se exige, eso es lo que me parece muy importante. Por supuesto, a veces me siento como, "debe ser así", pero principalmente no. Es sólo el hecho de que, a cuanta más gente pueda hacer feliz, habrán más cosas que me pidan hacer. También hay momentos de sentimiento inverso, cuando las expectativas y las respuestas son diferentes. A la inversa, también hay casos en los que me doy cuenta como observador que algo es bueno y lo aplico a mi mismo. Creo que siempre voy a ser una persona flexible. Recientemente, soy un apoyo especial para el béisbol en “Going!”  Sports & News. Me convierto en alguien completamente diferente a cuando soy "Kamenashi de KAT-TUN". A partir de ahora también quiero disfrutar de varios "yos", cada uno de ellos de adecuándose al lugar y la hora de ese momento. Me gustaría sorprender a la gente, como: "¡Kamenashi hace esas cosas!"


Tatsuya
Antes, yo pensaba que sería suficiente si tan sólo pudiese seguir escribiendo canciones. Pero mi opinión ahora es muy diferente. Mi punto de vista se ha ampliado y empecé a tener un interés más profundo en una gran cantidad de puestos de trabajo. El dietonante inicial para ello fue la obra teatral de Romeo y Julieta. Dado que esta era la primera vez que aparecía correctamente en el escenario, por primera vez no entendí lo que los productores me decían. Pero al final, llegué a aprender un montón de cosas. Me di cuenta desde el fondo de mi corazón lo interesante que es el teatro. Ese fue el momento en que mi opinión cambió. De cualquier cosa que supuestamente lleves a cabo, definitivamente hay algo que puedes obtener de ello. Cuando volví a trabajar como KAT-TUN, esto me dió mucha confianza. A partir de ahora, sin tener en cuenta todo el trabajo que estaré haciendo, la idea de volver al escenario una vez más es muy grande. Si es posible, una tragedia (risas). Si pudiera desempeñar el papel de Nello en "El perro de Flandes", sería fantástico.


Koki
Sinceramente, cuando era niño, me sentí como si estuviese obligado a trabajar. Luché por esto en serio cuando me llegó a gustar la música y comencé a tener interés en ella. Mi papel junto a Tomoya Nagase de TOKIO fue significativo, creo. Durante "My boss, my hero", cuando vi cómo Nagase-kun se metía en su papel y actuaba libremente, pensé, si pudiese hacer algo como esto ... En ese momento, mientras experimentaba un montón de cosas diferentes, comprendí que yo estaba creciendo.También estoy contento de participar en los doramas históricos "Byakkotai" y "Hissatsu Shigotonin". Me enseñaron el placer de una obra bien hecha. Desde entonces he hecho un montón de papeles ... como la Yakuza, conductor de camión, un guerrero de la Byakkotai, asesino... La próxima vez me gustaría aceptar el reto de un papel muy serio, como un abogado o un médico. Mi objetivo es tener un gran papel de apoyo. Porque esta posición es aún más interesante y divertida que un papel principal, creo.


Fuente: parasol_odori
Traducción al español: Bea


0 comentarios: