31 de enero de 2012
Kato Shigeaki - Actualizaciones Pink and Gray
Escribir este libro me dio la oportunidad de hacer un montón de entrevistas que yo no podría haber hecho si no fuera un escritor.
Haciendo de las revistas literarias, me puse nervioso de sólo buscar los nombres de los escritores en el índice.
Temas inesperados salieron de una sola palabra, saber más acerca de otros escritores... Lo pasé bien haciéndolo especial. Mi cerebro tuvo que trabajar a toda velocidad, tenía que mantener la concentración, cuando llegué a casa no podía hacer otra cosa más que dormir y cargar energías. De todos modos esas entrevistas fueron muy interesantes.
13.1.2012 - Mensaje a dos semanas del lanzamiento
1.1.2012 - Feliz Año Nuevo
¡Feliz año nuevo!
Sólo queda un mes para "Pink And Gray".
24.12.2011 - Feliz Navidad
23.11. 2011 - Comentario introductorio
Fuente: spilledmilk25
Traducción al español: Pupi (All About The Best)
30 de enero de 2012
[Single, PV & Making] Jin Akanishi - SUN BURNS DOWN
[SINGLE] Jin Akanishi - SUN BURNS DOWN:
[PV] Jin Akanishi - SUN BURNS DOWN:
[MAKING OF] Jin Akanishi - SUN BURNS DOWN:
créditos: Lobanherida
29 de enero de 2012
[News] Tracklist del álbum en vivo de SHINee, sale a la venta el 1 de febrero
Nota: Aunque en su descripción dice 01 de febrero, la "fecha de lanzamiento del producto", dice el 02 de febrero.
El álbum se compone de dos CDs que tiene un total de 34 pistas. Los discos incluirán las versiones de concierto de "Juliette","Ring Ding Dong" y "Lucifer", así como los solos de cada miembro. Las canciones "Replay", "Love Like Oxygen", y “Hello” también se encuentran en la lista de canciones. La apasionada y explosiva actuación de SHINee se muestra claramente en este álbum de concierto, que se espera que genere una reacción positiva de los fans.
Las versiones de estudio de “The SHINee World (Doo-Bop)”, "A.Mi.Go" y "Lucifer", también se incluirán "-. Leesmusic
El álbum se encuentra actualmente a un precio de 16.900 won en Leesmusic.
[CD-1]
1. Into The SHINee World [Opening]
[CD-2]
1. Replay (누난 너무 예뻐)
28 de enero de 2012
Nuevo musical: "Catch me if you can"
Yamashita Tomohisa revela detalles de su nuevo single, “Ai, Texas"
Yamashita Tomohisa ha revelado detalles de su nuevo single, “Ai, Texas“!
“Ai, Texas” es el primer single de Yamashita bajo el sello Warner Music Japan, y está previsto que salga a la venta el 29 de Febrero.
Como po, “Ai, Texas” es la canción usada como tema para el dorama, como os contamos aqui, “Saikou no Jinsei no Owarikata ~Ending Planner~“. La canción esta escrita por Tica・α (Yakushimaru Etsuko de la banda rock Soutaisei Riron), y compuesta por Nagai Seiichi.
El albúm saldrá a la venta en cinco versiones diferentes: Regular Edition (sólo CD), Limited Edition A (CD+DVD), Limited Edition B (CD+Photo Booklet), Lawson Store Limited Edition, y Yamashita Tomohisa Shop Limited Edition.
El Tracklist:
—
<Limited Edition A>
01. Ai, Texas
02. Sin título
03. Ai, Texas (Instrumental)
04. Sin título (Instrumental)
DVD:
“Ai, Texas” Video
–
<Limited Edition B>
01. Ai, Texas
02. Untitled
03. Ai, Texas (Instrumental)
04. Sin título (Intrumental)
24-page photo booklet
–
<Regular Edition>
01. Ai, Texas
02. Sin título
03. Sin título
04. Ai, Texas (Instrumental)
05. Sin título (Instrumental)
—-
Fuente: Tokyohive
Traducción Ororo (All About The Best)
[VID] Taemin - At Least Once (Inmortal Song 2)
No deja insertar: http://www.youtube.com/watch?v=2v-B8nBdf6k&feature=share
Talk:
Qué bien lo hizo mi nene!!!!!! Estoy orgullosísima de él *oo*
27 de enero de 2012
Concierto de FT Island y CN Blue en Los Angeles + Teaser
De acuerdo con CJ E&M el 27, y CNblue y FTIsland realizaran un concierto conjunto en 9 de marzo en los Ángeles en el Theatre Nokia, con una capacidad de aforo de 7.000 personas. También es la primera vez que las bandas estarán haciendo un concierto conjunto, llamando la atención del público.
El lugar de actuación, LA Theater Nokia ha sido el escenario de conciertos de muchos artistas famosos, como Eagles, Duran Duran, Lady Gaga, Kelly Clarkson y otros.
Debutaron en su adolescencia, FT Island ha obtenido títulos como "Super Rookies" por conseguir las primeras posiciones de los programas de música. Ellos fueron clasificados también los primeros en las listas de Oricon Japón, Taiwán y otros charts de música asiática, con una situacion firme en la escena de la música asiática.
Tienen una experiencia de realizar por lo menos 100 actuaciones antes de su debut en Japón, CN Blue alcanzó la 1 ª posición en los 5 días después de lanzar su álbum debut. Las entradas para sus conciertos como solista en Corea, Japón y otras ciudades importantes de Asia se vendieron todas, aseguran su posición en el top band. Su single de debut en Japón registró unas ventas de 100.000 copias y también recibió el reconocimiento en los Premios Golden Disk.
El manager de las bandas de la compañía FNC Music dijo: "Además de avanzar en Los Ángeles, tenemos planes para realizar presentaciones en Europa y otros países. Vamos a devolver el apoyo dado por los fans del K-POP mediante unos buenos espectáculos para ellos. "
El organizador de M-Live Concert, el departamento de música de CJ E&M, prometió que, "Con nuestros años de experiencia en Los Ángeles, apoyaremos activamente FT Island y CN Blue en sus promociones en el extranjero."
Por otro lado, el proyecto de M-Live que se formó en 2011, lo seguirá haciendo promociones en asociación con empresas locales, con su extensa red global.
cred: Star News + withtreasures
Traducción: [Jenn]@FTisland_Spain
DESCARGAS
Hola chic@s!
Como ya sabrán, con el cierre de Megaupload, todos los proyectos que teníamos en el foro, se perdieron, o la mayoría de ellos.
Queremos volver a subirlos, pero lleva mucho trabajo y tiempo, y entre las tradus y los proyectos nuevos, no damos a basto. Por eso, necesitamos la ayuda de tod@s ustedes.
Seguramente much@s de ustedes tienen descargados varios de los proyectos, pero hay mucha gente que no llegó a descargarlos, entonces, sería para nosotras de gran ayuda si los que los tienen, pudieran subirlos de nuevo para que tod@s puedan descargarlos.
En concreto y sin tantos rodeos xD, necesitamos que nos ayuden a resubir los proyectos.
L@s que tengan ganas, tiempo y puedan, avisen así organizamos bien el tema para no repetir las subidas.
Vayan diciendo qué tienen descargado y podrían subir así recuperamos todos los proyectos.
Desde ya, muchísimas gracias!
En el foro hay una lista de las cosas que faltan, para que puedan elegir qué quieren subir.
[Aprende Japonés] Tema 9.- Sono mise no supageti wa oishii desu yo
- Adjetivos con terminación -i y adjetivos con terminación -na.
- Oraciones con adjetivos.
- Coordinación de adjetivos en la oración.
- Sono y Ano como indicadores de familiaridad.
- La conjunción demo.
- Pedir y rechazar ofrecimientos.
EXO Teaser 12 Kai & Lay
Feliz Cumple Hina!!
¡¡¡FELICES 30 AÑITOS HINA!!!
Algo tarde, pero acá, todavía sigue siendo 26!!!
Esperamos que hayas pasado un día genial y que sigas haciendonos reir como siempre!!!
Kim Junsu con un bebé
El día 25, Kim Junsu twitteo "Ah... un bebé", junto con una sola imagen. En la imagen, Junsu se ve cargando a un bebé que está envuelto en un edredón. Junsu parece estar sonriendo lindamente al bebé, como si tratara de calmarlo.
Los cibernautas han comentado "Junsu me dan ganas de casarme con él", "Él es muy lindo el cuidado del bebé", y "Cómo puede ser así de linda la mirada de Junsu".
Mientras tanto, Junsu y el resto de los miembros de JYJ se están preparando para su concierto en Santiago de Chile el 09 de marzo, donde serán los primeros músicos de Corea del Sur en tener una presentación allí.
Source: Newsen via Nate
Translation by: DoctorJaee of JYJ3
Shared by: JYJ3
Traducción al español: Pupi (All About The Best)
Los fans de Kim Jaejoong donan 5 millones de won
Los fans de Kim Jaejoong de JYJ, siguen a su ídolo. El día 15, durante la celebración anual "Festival Hero" por el cumpleaños de Jaejoong, elementos tales como muñecos hechos a mano y los jabones se vendieron, con las ganancias de las ventas dedicadas a donaciones.
Una cantidad combinada de 5.000.000 de won de la venta fueron donados al Consejo Nacional del centro de bienestar de los niños. Este es el mismo centro para el que los fans de Jaejoong enviaron donaciones de arroz durante la ofrenda floral en la conferencia de prensa de “Protect the Boss”. Además, el club de fans de Kim Jaejoong ha decidido enviar apoyo a fin de pagar la calefacción de 29 niños durante los meses de frío inminentes.
Mientras tanto, los fans de Kim Jaejoong siguen celebrando su cumpleaños con anuncios y eventos. Para los fans en el extranjero, hicieron trend "Happy27thJaejoong" en Twitter en todo el mundo. Además, los fanss japoneses celebraron una fiesta de cumpleaños abierta para Jaejoong en Shinjuku, Japón.
Source: Korea Economic Daily via Nate
Translation by: DoctorJaee of JYJ3
Traducción al español: Pupi (All About The Best)
Nuevos datos de la investigación policial de Yoochun
Muchos fans se han sorprendido al descubrir que Yoochun de JYJ ha sido investigado por la policía recientemente por violar las leyes de seguridad en yates. Pero resulta que Yoochun fue llamado simplemente para una sesión de preguntas breves como referencia para un caso que involucra a la agencia de gestión de yates.
El 26 de enero medios locales informaron de que Yoochun fue investigado por el Distrito de Policía de Namhae por no recibir una inspección de seguridad adecuada en un yate de su propiedad. La policía después lanzaba un comunicado que decía: “No podemos dar más detalles sobre la investigación de Yoochun. Pero fue mas bien un proceso de interrogatorio como referencia para este caso”.
La agencia de JYJ lo único que dijo fue: “Estamos investigando el asunto. Por ahora no tenemos nada más que decir”.
Según la ley vigente, todos los propietarios de yates en Corea deben realizar una inspección anual a sus yates. En caso de no cumplir con la ley se puede llegar a pagar una multa de dos millones de wones (unos 1.600 dólares). ¡Esperemos que no sea nada serio!
Fuente: es.soompi
120126 jweb - Hina Tatsu Yasu Ryo Baru Maru Yoko
Cumpleaños
Los miembros de Hirunandesu me hicieron una celebración,
¡Y parece que va a ser un buen día!
Los miembros me felicitaron también y esas cosas,
El personal del butai (teatro) también,
El personal del programa también, ¡Y mis amigos también!
Junto a todo el mundo,
¡Voy a tener unos 30 años muy divertidos!
A vosotros también, muchas gracias m(_ _)m
Murakami Shingo
Hrrm
En este momento
Yo de verdad, de verdad que quiero ver esta serie extrajera.
Las razones son,
Aunque nunca la he visto,
encuentro continuamente cosas sobre ella en las revistas extranjeras y cada vez me interesa más~
mis amigos también me la han recomendado ~
Así que,
Voy a
ir a por ella ~
* caminando caminando caminando caminando caminando*
También he visto una película sobre un perro
Quería verla desde hace tiempo; al fin la he visto
Cuando es algo sobre perros
Soy del tipo que llora fácilmente~
Ah~, fue tan buena~
Si no la habéis visto, por favor id a verla
Es un buen hobby que cultivar
Ah,
viva~ Shin-chan
Happiba~~~ [abreviatura común para Feliz Cumpleaños]
El finalmente
Comienza su camino en la treintena
Tu espalda es siempre tan grande
Hagamos que este sea un buen año
120126 Kanjani Sentai ∞Ranger - Tatsu
Kami [Usó el kanji "神" = dios, pero kami (髪) también significa "pelo"]
Mi pelo comienza a estar largo
Lo corte antes del 24jikan TV
Así que hace ahora medio año más o menos~
Crece muy rápido~ lol
Ya empiezo a tardar al secármelo
Es muy molesto
Todos los días
¿Qué tipo de nuevo peinado debo elegir ahora?
120126 Kanjani Sentai ∞Ranger - Ryo
201201261800
Buenas noches.
Soy Nishikido.
Es el 30 aniversario del nacimiento de Murakami Shingo.
¡Celebrémoslo todos!
Mura no Kami [村の神, literalmente el pueblo de dios]
Hoy hace 30 años que Murakami-san nació; somos de la misma edad y después de haber pasado la mitad de mi vida con él. Estoy agradecido, desde el fondo de mi corazón, de poder expresarle mi gratitud en este día.
Murakami-san y yo nacimos y crecimos cerca; nosotros de alguna forma acabamos pasando mucho tiempo juntos, y ese podría ser el motive porque tenemos este sentimiento único entre nosotros.
Nosotros somos básicamente los mismos que éramos en esa época, nada cambiará, y yo quiero continuar riéndome de tonterías que sólo nosotros dos entendemos.
Si no fuera por Hina, Yo no podría ser quien soy hoy.
El me ha ayudado muchas veces.
Y aunque envejezca, esto es algo patético, creo que acudiré a pedir ayuda a Hina-chan.
Le pondré mi cara de "Ayúdame~".
Hina siempre me entiende y me ayuda.
Hina es el que se ríe más con las cosas que digo.
Cuando veo que Hina es feliz, soy feliz, y entonces solo me dejo llevar.
Por favor sigue influyendo en mí de esa manera.
Y me gustaría que hicieras tu propio camino como presentador, uno que solo tú puedes hacer.
Estoy esperando impaciente al Murakami Shingo del futuro.
Feliz 30th cumpleaños!
Omedetou Omedetou
Omedetou Omedetou
Hibi kansha
he sacado una foto de la laaaaaaaaaaarga y recta carretera con el cielo como foco principal. →
Y ahora el océano al amanecer →
A pesar de que hacía mucho frio y no podía sentir mi nariz, orejas y manos en ningún momento,
la comida deliciosa, el paisaje y la calidez de la gente me hizo olvidarlo.
Viento frio y un paisaje abierto...
Estar rodando Boken Japan Kanjani∞ map me da la sensación de que cambia los sentimientos y paisajes que están enterrados en el día a día.
Estoy agradecido por las circunstancias que me permiten pasar tiempo experimentando estas cosas lujosas mientras trabajo.
Por favor, miradlo cuando lo emitan. "
"Whoa."
Whoa, whoa.
¿Puedes hacerlo?
¿¡Estarás bien!? →
Whoa whoa whoa.
P.S.
Si no creéis en vosotros mismos, si no hacéis lo suficiente para poder creer
Que otra persona si no vosotros os dará confianza en vosotros mismos.
Soy Yokoyama Yu, quien no ha comido nada excepto estofado últimamente.
Es 26 de Enero.
Es el cumpleaños de Murakami Shingo-kun.
Es un acontecimiento especial.
En este día de su cumpleaños, Estoy junto a él desde la mañana hasta muy tarde en la noche
estamos en la carretera ahora mismo, pero
el está profundamente dormido a mi lado.
Murakami Shingo-kun quien siempre trabaja muy duro,
Feliz cumpleaños.
Bien, entonces
Janken
Aquellos que hayáis escogido , porque no os decidís y coméis tarta al menos hoy.
Maru - 1/26/12 - Taisetsu Na Hi
FELIZ Cumpleaños
Murakami Shingo-sama
Es hora de que te despidas de tus veinte. Te envío al mundo adulto, un paso por delante de mí.
Bueno, dudo que esto signifique que algo cambiará. Creo que el Shin-chan en quien te has convertido hasta ahora es una persona fantástica.
A veces, Me siento alentado por el recto comportamiento y de hombre con principios de Shin-chan.
Soy feliz por poder trabajar junto a Shin-chan quien seguirá evolucionando como siempre en los treinta.
Bueno, entonces, que tengas un maravilloso cumpleaños.
El cielo de hoy →
Deseo que también vosotros tengáis un día maravilloso.
~~~