Mostrando entradas con la etiqueta Lee Taemin. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lee Taemin. Mostrar todas las entradas

7 de noviembre de 2012

[Download] YOUNIQUE UNIT_MAXSTEP_(español)



Duración: 03:43 min
Resolución: 1920x1080
Tamaño: 401 MB

DESCARGA


Versión Online:


Me encanta el vídeo! >.< Salen todos guapísimos!!! Qué envidia me da Hyoyeon, jejejej.

En breve editaré el post añadiendo el link de descarga, que al parecer, el vídeo en Youtube no se ve bien en pantalla completa :s


17 de julio de 2012

Happy Birthday Taemin!!!!



Hoy es un día muy especial! Nuestro querido maknae de SHINee cumple 19 añitos (o 20, según los cuentan los coreanos)!!!

Un año más en su vida que ha venido cargado de un montón de cosas buenas. Nunca deja de sorprendernos con sus bailes, sus mejoras en la voz (como ha demostrado en Inmortal Song), sus solos (como el impresionante Get Up de Korn), su Dorito de "Sherlock", su radiante sonrisa, sus nuevos piercings en las orejas (nuestro niño se hace mayor... >.<) y un sinfín de cosas más.

¡¡¡MUCHÍSIMAS FELICIDADES!!!


Te deseamos lo mejor y que sigas cumpliendo muchísimos años más. Nunca dejes de sorprendernos, sigue siendo tal y como eres y consigue muchísimos éxitos más junto con SHINee.

Os pongo el solo de "Get Up que tanto me impresionó:




Y este vídeo de sus mejores momentos, tenéis que verlo sí o sí xD:



9 de abril de 2012

IU & Taemin hicieron un dueto en el “Korean Music Wave 2012″ en Bangkok




El 7 de abril, tuvo lugar el mega concierto de la MBC “Korean Music Wave 2012” en el Rajamangala National Stadium de Bangkok, Thailandia.

Muchos artistas de Corea actuaron en el concierto, incluyendo TVXQ, 2PM, B2ST, MBLAQ, SHINee, FT Island, 2AM, INFINITE, TEEN TOP, Boyfriend, Norazo, KARA, T-ara, SECRET, SISTAR, 4minute, miss A, After School, G.NA, e IU.

Además de las actuaciones de estos maravillosos artistas, tuvieron lugar algunas actuaciones especiales incluyendo un dueto entre Taemin e IU. Taemin tocó el piano y juntos interpretaron "Gee"de Girls Generation, y “Juliette” y “Hello“ de SHINee.

Video:




Fuente: allkpop
Traducción al español: Bea Taenashi (All About The Best)
Créditos: SHINee Spain

1 de abril de 2012

TAEMIN [VIDEO] performance en ‘Immortal Song 2‘ de KBS 2TV.....Emocionante!!!


Taemin montó una obra fresca y de gran alcance para capturar el corazón de Patti  Kim…. Sin lugar a dudas una canción dulce pero a la vez con mucha fuerza….Por favor no te la pierdas y disfrutala!!!


créditos:Allkpop

14 de marzo de 2012

Un regalo de Taemin & Key por el ‘White Day' 120314

Credit: Melon @ facebook

13 de marzo de 2012

[VID] Taemin Koala Kid FULL movie


Ya está aquí entera, jojojoj



9 de marzo de 2012

SHINee revela 2ª imagen teaser para “Sherlock” con Taemin

Sorprendiendo ayer a la gente con la primera imagen teaser del comeback de SHINee, SM Entertainment ha revelado otro concepto para el retorno del grupo.

Tras ver a Minho en la primera imagen teaser, Taemin ha sido el siguiente.

Su 4º mini-album, titulado “Sherlock,” saldrá a la venta el 21 de marzo, y se ha informado que las canciones para el álbum tardaron bastante tiempo en ser elegidas, para poder presentar una excelente calidad musical. Los miembros de SHINee han cogido el concepto de unos chicos soñadores/franceses para su nuevo lanzamiento.

SM Entertainment reveló que el álbum ha sido gragabo para presentar un sonido sofisticado, mientras que al mismo tiempo mantiene el estilo y los colores de SHINee. 
Source: TV Report via: Koreaboo / forevershinee
Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)
Créditos: SHINee Spain

23 de febrero de 2012

Dara y SHINee - Etude's Kiss Note CF


  

28 de enero de 2012

[VID] Taemin - At Least Once (Inmortal Song 2)

Actuación:

No deja insertar: http://www.youtube.com/watch?v=2v-B8nBdf6k&feature=share


Talk:



Qué bien lo hizo mi nene!!!!!! Estoy orgullosísima de él *oo*
 

23 de enero de 2012

[120123] Jonghyun y Taemin de SHINee en KakaoTalk



Jonghyun “Somos Jonghyun y Taemin de los brillantes SHINee”
Jonghyun “Ha pasado un tiempo, esperamos que estéis bien”
Taemin “En este día tan especial queremos desearon un Feliz Año Nuevo! Deseándoos siempre buena salud y que déis lo mejor de vosotros en el 2012”
Jonghyun “SHINee dará lo mejor. Estáis esperándolo con ganas, ¿verdad?”
*Taemin desde atrás*
Taemin “Cierto… cierto.. cierto!!”
Jonghyun “Y esto ha sido el grupo contemporáneo de los brillantes SHINee!”
Jonghyun “Y también os deseamos un Feliz Año Nuevo a todos nuestros amigos Plus en KakaoTalk”
Taemin “Feliz Año Nuevo”
Jonghyun “Gracias”
Taemin “Gracias”

Fuente: forevershinee
Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)
  

22 de enero de 2012

Taemin hizo un tour por las salas de cine para promover Koala Kid


-En Nowon
Hola, estoy en Koala ...  Koala 
Kid 
(fans: jaja)
Taemin en el papel de Johnny
Estoy feliz de escuchar que hayáis disfrutado de la película
Y por favor, propagadlo no sólo a dos personas, sino a cinco personas
Debéis informar a cinco personas que la película era buena, incluso si pensáis que no lo fue
(fans: era buena
 ~)
¡Lo es! Por lo que debéis decírselo a cinco personas, gracias.

-En Kundae

Yeh (kk, la línea es ...) Yeh
Como todos antes que yo han dicho, creo que es más apropiado decírselo a cinco o seis personas en lugar de dos
¿Os ha gustado la película?
(fans: ¡Sí! ¡No! * fue antes de que la película comenzara)
¿Por qué mentisteis?
Esperamos que disfrutéis de la película y hagáis que se propague como un virus

-En Youngdeungpo

Hola, soy Taemin en el papel de Johnny en Koala 
Kid 
Yeoreoboon, disfrutad de la película y propagadla jjoakjjoak '
(fans: ¡Sí!)
Gracias

- En Shilim
Hola, soy Taemin en el papel de Johnny en Koala  Kid  
Hemos trabajado muy duro para la película, para el doblaje
La película es divertida, así que espero que os guste
Esperamos que volváis con cinco o seis personas más que conozcáis y disfrutéis de la película
Gracias

- En Myoungdong
Hola, soy Taemin en el papel de Johnny en Koala  Kid   
Yeoreoboon, gracias por vuestro arduo trabajo (* Taemin ve que los mismos fans han recorrido las salas de cine con él)
(fans: hahaha)
¿Sabéis lo que voy a decir, ¿no?
¡Debéis propagarlo a cinco personas!
(fans: algo diferente ~)
No, no puedo porque soy un tipo caro
Gracias (fans: De ninguna manera-)
(* El director le dice a Taemin que diga el titular de la película)
Uh hum (aclarándose la voz) Lo haré escondiéndome
"¡Un verdadero héroe no se rinde!" 


Fuente: forevershinee
Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)

20 de enero de 2012

[VID] W Live con S.M. Fashionistas










Los videos 2, 3 y 5 tiene un montón de Taemin, también con su propia cámara junto con EXO.
En el video 7 Jjong se pone a hacer fotos con su Polaroid

Los trozos en los que salen Taemin y Jonghyun están subtitulados en inglés:



12 de enero de 2012

Entrevista de Taemin con Cine21 en Koala Kid



Has tenido el papel de Koala. ¿Te gustan los Koalas?


Taemin: Sé muy bien hasta sus hábitos. Lo he estudiado después del papel de Johnny. (risa) Los Koalas solo comen eucalipto y hojas de acacia y beben poca agua. Dicen que Koala significa "no beber". El Koala duerme 20 horas al día. Come o descansa las cuatro horas restantes. Vive en el este de Australia...


¿Cómo fue cuando recibiste la oferta del doblaje?
Taemin: He estado contento por tener la oportunidad para este reto en esta nueva area. Le he dicho a mi manager hyung que me gustaría hacerlo. Es un honor para mi trabajar con Sunny noona y Yoon Dahoon sunbae-nim.


Debería haber sido más fácil para Taemin (doblar) desde que tuviste una experiencia en actuar en la comédia Taehee Hyegyo Jihhyunnie.


Taemin: De hecho, no soy muy bueno actuando. Estaba en fase de aprendizaje cuando hice la comédia. Pensé que podía ser parecido, pero se tornó difícil por que realmente no estoy actuando como Johnny. No fue como actuar con expresiones faciales, pero doblando una animación me pareció totalmente diferente. Como dijo Sunny noona, se suponía que íbamos a sobreactuarnos a nosotros mismos, así que lo intenté. 


Johnny es un poco tímido y vacilante, y Miranda es un papel de Koala fuerte, ¿hay algo en especial que el director quiso para cada voz de persoanje?
Taemin: El director pensó en que tono vocal es bueno para Johnny, y después de probar mi voz, dijo que coincidía (con la de Johnny) bien, así que no fue necesario. He sido realmente afortunado. Fue fácil para mi porque mi voz coincidió con la imagen del personaje.


Johnny y Miranda discuten mucho y finalmente se enamoran. He oído que tu grabaste esa parte por separado. La escena pareció ser un poco vergonzosa.
Sunny: He oído la grabación de Taemin. He dudado de ello. Cuando he escuchado la voz de Taemin, me eché a reír. El director me preguntó por qué me estaba riendo, y yo dije " ¿Cómo pudo Taemin grabar a escena vergonzosa?"


Taemin: La hice avergonzado (risa). Lo volví a hacer después de que Sunny noona lo grabara. La primera grabación es mucho más vergonzosa que la final.


He oído que las exclamaciones son más difíciles que las líneas, cuando haces doblaje de animación por primera vez.
Sunny: Hay una escena donde Johnny y Miranda se caen montando un lagarto como un trineo de bobsleigh. Taemin hizo un triple “eu-ah~” realmente como“eu-ah~  eu-ah~ eu-ah~”. Me hizo reír muchísimo. Después el director escuchó mi grabación y dijo "Sunny-sii, no estás en posición de reírte de alguien." (risa)


Taemin: Una exclamación o respiración así es realmente difícil, y hacerla encajar en el tiempo también es complicado. La respiración se necesita para cualquier detalle por pequeño que sea (Levanta silenciosamente una hoja de la mesa) Esto no es correcto. “Heu-ut~” deberías hacerlo así (risa)


¿Cual es una escena memorable de Koala Kid?
Taemin: Hmm, la escena final es memorable. Es la escena del beso de Miranda y Johnny. Salió maravillosa.


¿Quieres probar también actuando, no solo doblando?
Taemin: Si me dieran una oportunidad, me gustaría. Fue un sueño ser un idol cool que puede hacerlo todo bien.


*Algunas partes de Sunny no están traducidas en inglés*
Fuente: forevershiningshinee
Traducción: Mika (All About The Best)

11 de enero de 2012

SHINee Preguntas y Respuestas en NAGOYA, JAPÓN

Preguntas:
¿Cual fue a primera cosa que se te pasó por la cabeza cuando se programó el concierto?
¿Cual es la impresión más intensa que dejó la preparación del concierto?
Para la escena solo, ¿qué es lo que te animó seguir esforzándote?
¿Cual es tu punto de vista sobre el concierto de SHINee, cual es su encanto?
Mensaje para el mundo SHINee, los fans que asistieron y los que no. 


ONEW:
La primera cosa que se me pasó por la mente fue "¿Cómo será el escenario?" y también la audiencia.


Por culpa de la música vocal, hemos ido a cuatro lecciones. Durante ese tiempo me sentí como si fuera un gran muro para ser capaz de producir mejor la canción, ¡escogí estríctamente el micrófono!^^


"LIVE IS TOUCHING" y también todas las canciones, es la diversión que hemos podido tener con todo el mundo en el escenario.


Quiero mostrar más cosas nuevas... hasta ahora no es suficiente. El tiempo tendría que ser capaz de resolver las problemas. Todos, por favor permanezcan con nosotros.


JONGHYUN:
Realmente feliz. Un 100% de expectación para el "HWAITING", ese tipo de estádo de ánimo...


(pierna herida) No poder bailar es realmente una pena.


El principio de la escena SOLO fue el DJ porque quise que todo el mundo viera un "yo" diferente, he aprendido cosas nuevas, lo he disfrutado.


Pese a que el único cambio notable es en la escena "Let´s play together"


Cada escena tiene una vista diferente, dejando recuerdos, felicidad y remordimiento. Es una necesidad venir y verlo, feliz.

KEY:
Ah, finalmente podemos. Es una oportunidad para pasar tiempo con todo el mundo.


El peligro en la preparación de la escena SOLO durante un día me deja una impresión intensa.


Musica, Actuación, Vestuario. Todo tiene que ser perfecto apra el espectáculo, no permitirse tener un minuto es aburrido.


Ser capaz de mirar una cosa diferente por la tele, estilo de moda personalizado y actuación son los aspectos del conciertos de SHINee.


Arrepentido, sabiendo que no es a última vez, para este sentimiento de arrepentimiento. Estoy muy feliz. Estoy pensando que la próxima vez haré una secuencia mejor... así que no siento que sea una pena. Espero que todo el mundo pueda verlo, por lo menos una vez.

MINHO
Por fin pondemos... realmente esperarlo ansiosos, imaginar como me veo estando en frente de la audiencia en el escenario.


Preparando la actuación con miembros, creciendo mucho, muchos recuerdos, la impresión más intensa fue mientras todos se preparaban para la escena solo, los miembros miraban las prácticas de escenas solo de cada uno y reían, por que es la primera ves que tenemos una actuación solo, todo el mundo puso mucho esfuerzo en practicar, intentando cantar la canción para la escena solo, descubrir que fue mejor de lo que pensaba, muy feliz.


Por culpa de la escena solo hay una parte donde me qité la camiseta, puse más esfuerzo en hacer ejercicio. Por que es el primer concierto, me hubiese gustado verme más guapo, una vez que es escena terminó y miré la reacción de todo el mundo fue bueno, estoy feliz.


Ni un momento de quererse marchar, destribuyendo el miembro más brillante de los SHINee, el encanto de todo el mundo sobre el escenario. Grande, guapo, triste, conmovedor, feliz, felicidad. Todo eso estuvo en nuestro concierto.


Seguramente, comparado con cualquier otro concierto, es feliz y conmovedor. Los fans que lo han visto verán lo mucho que hemos crecido en el próximo concierto, por que por este en especial, los fans que no han venido a vernos, estamos ansiosos de abrir más conciertos, desde este punto de vista, siempre ha sido así.


TAEMIN:
Los aplausos de muchísimos fans, el escenario espectacular, los gritos de los fans y los palos fosforitos que cubrían el estadio del escenario.


La práctica de la escena solo porque el tono ha sido muy alto y el sonido no salía bien, intentar practicar más fuerte, ahora soy capaz de cantar la parte más alta de tonalidad que era incapaz de hacerlo en aquel entonces, y terminar sin problemas cada canción.


Realmente mi escena solo comparado con el show querido por todos, quería más retarme a mi mismo para cantar perfectamente esa canción. Llegados a ese punto, pensé que no podía, porque la duración de esa canción es larga y sentía como todo el mundo se impacientaba, esperando la actuación que pude ofrecerles.
Hay muchas cosas con respecto a las que puedo sentirme feliz, directamente el uso de láser y cables para volar por el aire.


Cada vez que un concierto termina hay un sentimiento de arrepentimiento, quierer decir a aquellos que no han asistido al concierto de SHINee "¡Os vais a arrepentir!"

Fuente: forevershiningshinee
Traducción: Mika (All About The Best)

10 de enero de 2012

[TRANS] Diario de Taemin de Sun of The Sun - Parte 2


Diario de Taemin:

La primera cosa que puede hacer que mi corazón palpite fuertemente por el mero hecho de ir a Barcelona, obviamente es el fútbol. ¡La base tan bien conocida del FC Barcelona está en Barcelona! ¡No sé cuándo exactamente durante mi infancia, pero ya me gustaba el fútbol! 


Durante los días de la escuela primaria, para mí, la hora del almuerzo no era la hora del almuerzo. Yo utilizaba ese tiempo para jugar al fútbol con mis amigos, corriendo de aquí para allá en el campo de fútbol de la escuela. ¡La hora de jugar al fútbol era el momento más esperado para mí en el día a día de la escuela! 

En lugar de eso, nos comíamos el almuerzo cuando el tiempo de descanso estaba a punto de terminar. Yo podía comer en 10 minutos, pero eso sólo sucedía cuando estaba realmente hambriento. 


"Si quieres ser llamado hombre, tiene que ser consciente de ello! hahaha "

Desde que comencé mis actividades como aprendiz, aquellas horas (jugando a fútbol) se redujeron de forma natural. En realidad no me sentía mal cuando las veces en las que practicaba canto y baile eran igualmente las mismas que solía tener para el fútbol. Honestamente, me reía y reía cuando pensaba en ello.  


¿Qué estarán haciendo esos amigos ahora? ¡Los echo de menos!

Cuando paseo por las tan conocidas Ramblas, está todo lleno de artículos relacionados con el fútbol. También hay niños muy monos vistiendo la camiseta de su equipo serigrafiada con el nombre del jugador, y parejas paseando con gorras con el logotipo del equipo. 




En el Sports Bar (Viendo el partido del FC Barcelona)

Enfrente del Irish Sports Bar.
Ya está lleno de gente, y hay una mesa vacía que destaca. (T/N: supongo que quiere decir que va a coger esa mesa.)
Por supuesto, la parte que apoyaba al Barcelona era la dominante. ¡Yo, obviamente, estoy en el mismo bando y apoyo al Barcelona arduamente! 

Para vuestra información, este partido tenía que haber terminado en empate, aunque hubiese habido tiempo extra. Es una pena. SI el Barcelona hubiese ganado, ese momento se habría extendido a lo largo de la calle de las Ramblas.. Al igual que durante la Copa del Mundo, cuando las personas se reunieron en el ayuntamiento de nuestro país. 


Ah, debido a la camiseta de fútbol, hubo un episodio cool. (t/n: anécdota)
Compré el uniforme entero del jugador y me emocioné. Manager hyung y yo llevábamos la camiseta casi todos los días cuando nos fuimos. 


El incidente tuvo lugar cuando pasamos la noche en Barcelona. Fue cuando estábamos cenando junto con el staff en un pequeño bar. Habían tres chicos españoles que deambularon alrededor de Manager hyung. Creo que dijeron que la camiseta que llevaba manager hyung era cool cuando le echaron un vistazo. El manager se puso feliz y sospechosamente, esos 3 chicos intercambiaron unas pocas palabras y se dieron la vuelta.  


De repente, Onew hyung dijo “Hyung, es un poco extraño, ¿te falta algo?”. Manager hyung comprobó su bolsillo y exclamó “¿Huh? ¡Heok! ¡Mi móvil no está aquí!”. Entonces Manager hyung se volvió hacia los chicos, sus expresiones no parecían que fuesen su actitud real. “¡¿Qué habéis hecho?!” dijo el manager. Esos chicos sólo dijeron “Oh~ eres genial” y devolvieron el teléfono móvil.

Tales grandes chicos. Tenemos que tener cuidado incluso durante el viaje. ¡A pesar de que Barcelona tiene mucha gente agradable, por supuesto! Hay mucha gente que vaguea a tu alrededor, por lo que sabiéndolo,  ¡ser cuidadoso es la cosa más sabia! 


Así que, en conclusión, tienes que estar con ciudadanos locales como guías cuando visites Barcelona. No hay ningún lugar turístico donde el propio turista no sea objetivo de carteristas. 


Fuente: SHINeeTown
Traducción al español: Bea Taenashi (All About The Best)
Créditos: SHINee Spain

8 de enero de 2012

[TRANS] Diario de Taemin de Sun of The Sun - Parte 1


En cierto modo, no tengo miedo a las alturas. Realmente no tengo miedo.

Yo era muy imprudente por aquel entonces. En mi barrio, no hay ningún árbol al que no me haya subido. Ésos árboles eran mi zona de recreo.
Me avergüenza un poco decir esto, pero solía llamar al timbre de la puerta de la gente y huía de casa en casa varias veces, subía por las tuberías, y jugaba al escondite en el sótano del apartamento.

A pesar de que el suelo y el techo del edificio están separados, ¡todos los sótanos están conectados! ¿No es sorprendente? Jaja. Era realmente increíble ante mis ojos cuando era un niño. ¡El ahjusshi de seguridad siempre intentaba perseguirnos tras jugar al escondite! Sin embargo, nunca nos sentíamos intimidados, mis amigos y yo éramos conocidos como unos niños traviesos en torno a nuestro barrio.

“Ahjusshi de seguridad, “ aunque ya es tarde para pedir disculpas... ¡lo siento! “

En realidad, ahora que lo pienso, durante la carrera del día del deporte, también conseguí el primer lugar teniendo el brazo herido. No me preocupé por mi brazo lesionado, solo corrí tan rápido como pude.


Realmente travieso


Es increíble y muy divertido. Aunque ya estoy llegando a los 20, en realidad todavía tengo ese tipo de sentimientos traviesos en mi vida adulta.

Cuando la gente me llamaba “Taemin-ah!” con expresión de sorpresa, yo estaba cruzando un puente de carretera. Me di cuenta de que no sé nadar mientras me hundía en el mar.

¡Oh! Me gustan los lugares amplios. Ser piloto era mi sueño de la infancia. Al convertirte en un piloto, puedes sobrevolar la parte superior de la Tierra, ése es mi sueño.

Pero de hecho, no sabía nadar, así que el mayor incidente de este viaje era hundirme a mí mismo en el mar.

“¡Eso es! ¡Acabo de aprender a nadar en el mar de Barcelona!”

Jiji, nunca aprendí a nadar desde el principio, pero extrañamente, no sentía miedo cuando saltaba al mar.

Ah, mi otra personalidad es que no soy muy posesivo.

Es difícil recordar todas las cosas que he perdido, y tampoco presto mucha atención a ello. Inmediatamente compro algo otra vez cuando lo necesito, si no, no tengo que comprarlo otra vez. Así que no culpo a nadie cuando pierdo algo. Tampoco me siento triste durante mucho tiempo por ello.

Pero la única cosa que perdí de la que me siento triste es mi ipod. El ipod que había comprado hará algunos años, ahora se ha perdido, es la única cosa que está en mi lista de "se busca". El ipod que tenía más de 1000 canciones, ahora se ha perdido. Todavía me arrepiento.

Me arrepiento por el contenido del ipod, en el que estaban las canciones que yo escuchaba, no por el ipod en sí mismo.

En realidad, las cosas valiosas no se pueden ver, ¿no es realmente así?

A mi parecer, la playa de Sitges es el lugar perfecto para relajarse. Comparado con la ciudad de Barcelona, es más tranquila y relajada, pasando el día en ése mar bajo los rayos brillantes del sol. Fue un momento muy vacilante cuando nos quitamos los zapatos y nos metimos en el agua. Se sentía como si nos hubiésemos metido en una máquina del tiempo y hubiésemos retrocedido a nuestros años de infancia y no nos importó que nuestra ropa se mojara después de bucear y jugar en el agua.

Después de salir del agua, hicimos castillos de arena, y escribimos nuestros nombres. Ése es el tiempo deslumbrante que no podemos atrapar con nuestras manos, es sólo el tiempo el que tendíamos a recordar por mucho tiempo.

Pero, si tiendo a admitirlo honestamente, hay cosas de las que también tengo miedo.

Puede cogerse, pero no puede ser visto, realmente realmente, es un nuevo reto, ¡de verdad!

Y el otro es, las abejas. ¡Es la segunda cosa a la que le tengo más miedo en este mundo!



translation (kr - eng): minhogoon @livejournal
shared by: ayuaditi
Traducción al español: Bea Taenashi (All About The Best)
Créditos: SHINee Spain

29 de diciembre de 2011

Video completo de la aparición de Taemin en High Kick 3 (editado)






El 28 de diciembre se retransmitió el episodio 65 de ‘High Kick 3′, Krystal de f(x) interpreta a Ahn Soo Jung, que saldrá en una cita con su amigo de la infancia, quien recientemente rompió con su ex-novia.

¡Ése amigo no es otro que Taemin de Shinee!


El contador de tiempo es lo que dura su relación xDD


Aquí la traducción del vídeo al español:


OMG! ¿Lee Taemin ha roto con su novia? Daebak!!
K:¿Rompiste con tu novia?
TM: TT.TT
K: ¿Entonces tu cabeza está vacía?
TM: Me siento mejor.
K: Yo también soy cool. ¿Qué piensas sobre mí?
TM: Eres bonita.
K: ¿De verdad? ¿Entonces quieres salir conmigo?
TM: ..om..
K: No tienes que hacerlo si no quieres, decídelo en 3 minutos.
Taemin: Ok
K: ¿Entonces cuándo empezamos? ¿Ahora?
Taemin: Yo..

TM: Estaba un poco sorprendido cuando me mandaste el mensaje.
K: ¿Para bien o para mal?
TM: Para bien, por supuesto. Ya sabía lo que querías desde el primer mensaje.
K: wow. Tienes pensamientos agudos...
TM: ¿Cómo debo poner tu nombre en mi móvil?
¿Nena, Princesa, corazoncito, esposa?
K: Me gusta esposa.
Así que a ti te pondré como marido.
TM: Llamada.
K: Ya que somos una pareja oficial ahora, ¿qué debemos hacer?
~~~~~~~
K: ¿No has comido todavía?
TM: Sí, y tu?
K: Sip~
TM: Tengo clase ahora pero quiero jugar contigo.
K: Yo también.~~
~~~~~~
TM: ¿Qué estás haciendo?
K: TV, ¿y tu?
TM: Estoy estudiando después de haber cenado, pero me aburro...
Voy a pensar en ti.
¿Pero qué estás viendo en la TV?
… : Eso es muy ruidoso, estáte quieta, idiota.
K: ¡Cállate, idiota!
¿Pero cómo puede mandar mensajes sin parar..?
TM: ¿Estás ignorando mis mensajes?
Voy a volverme loco..
….: Ah. de verdad..
K: Ok!! ¡Ahora subo!
TM: Estoy buscando acerca de f(x) en internet. Daebak!
Pero tú eres más guapa, por supuesto.
¿Duermes?
~Sueña conmigo~
¿En serio duermes?
K: ¿Qué? Estaba apunto de dormirme...
~~~~~~
TM: yah! ¿Por qué llegas a estas horas?
K: ¿Qué? Solo me he retrasado 1 hora.
¿Eres del tipo que siempre se está quejando?
TM: ¿Qué? ¿Eres del tipo que no se preocupa de la hora?
K: ¿No lo sabías? Siempre he sido así.
TM: ¿Qué quieres hacer?
K: Lo que sea... como ver una peli.
TM: ¿Peli? ¿Qué peli?
K: ¡No lo sé! Piensa en ellas como hombre.
TM:Puedes ver pelis en casa, y...
msg: Taemin, soy Ju Hee. ¿Puedes quedar otra vez?
TM: Vayamos a ver una peli la próxima vez.
K: wLo que sea.
~~~~
K: Creo que no acabamos de encajar.
TM: Tienes razón.
K: Dejemos de vernos.
TM: Ok, puedes quedarte el anillo de pareja.
K: OK.
K: Me siento libre ahora.


Fuente: allkpop // shineetown
Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)

27 de diciembre de 2011

Preview de la aparición especial de Taemin en "High Kick 3"


Taemin, el maknae de SHINee hace un cameo en la comedia High Kick 3. Actuará como el novio de Krysta. El último episodio se retransmitirá mañana 28 de diciembre. ¡Echa un vistazo al preview!


 



Fuente: dkpopnews
Mini-Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)

24 de diciembre de 2011

Taemin me2day Update en Koala kids 111224



여러분~화이트크리스마스이브입니다^^;; 모두 즐거운추억 많이 만드시고, 이 사진 제가 <코알라키드:영웅의 탄생>에서 ‘쟈니’ 목소리로 열심히 녹음 할 때 였는데 저 어때요?? 새해 1월 12일 개봉되니까 코알라키드 많이 기대해주세요~^^;;

A todos ~ blanca noche buena^^;;Todos por favor hagan felices recuerdos, y esta foto es del Koala Kid en el que he estado trabajando duro como doblador ~ como va?? Saldrá el 12 de Enero. Por favor miradla~^^;;

via: SHINee@Me2Day
créditos: maknaetaemints@tumblr
traducción: Ana@SHINeeSpain

7 de diciembre de 2011

Sunny y Taemin darán voz a la película animada coreana "The Outback"





El 7 de diciembre, un representante de Lotte Entertainment reveló que Sunny de SNSD y Taemin de SHINee doblarán una película de animación coreana.

En la conferencia de prensa, Lotte comentó que Taemin será la voz del personaje principal, Johnny, un koala blanco convertido en héroe. Opuesto a su personaje estará Miranda, a la que Sunny dará su voz. La película de animación coreana se llama "The Outback" y se estrenará el año que viene.

Dirigida por Lee Kyung-ho, "The Outback" es la historia de Johnny, un koala que lo echan de un circo y que después se alía con distintos animales salvajes para salvar la naturaleza de Australia.

La versión en inglés de la película contará con las voces de los actores Yvonne Strahovski, Tim Curry, Alan Cumming y Rob Schneider.

Fuente: forevershinee
Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)
Créditos: SHINee Spain