28 de diciembre de 2011

NEWS Weekly Television 10.12.11

Los miembros de NEWS tuvieron una partida de NABE, donde todos continuaban robándole la comida a Shige y nadie escuchaba a Koyama cuando estaba hablando todo serio (porque está claro que la comida es más importante) Hablaron sobre las cosas que querían hacer como NEWS a partir de ahora y cuánto querían recompensar a las fans, las cuales han estado esperando por ellos ~

Weekly Television 10.12.11
NEWS

Estos 4, los cuales han empezado sus actividades como los nuevos NEWS, hablaron con nosotros sobre el presente y sobre el futuro, mientras tenían una fiesta de fin de año con nabe, la voz representante era Koyama Keiichiro

Koyama: Este año se volvió un año donde pensamos cuidadosamente sonre NEWS
Shige:Pero creo que fue un periodo donde todos crecimos. En octubre, nos volvimos 4 miembros y desde entonces Koyama tomo el puesto de lider.
Tegoshi: ¡Una palabra de nuestro líder!
 Koyama:A partir de ahora, quiero seguir estrechando los lazos de NEWS! Si somos capaces de hacer eso, me convertiré en la persona que conecte NEWS y las fans…
(Los otros tres están comiendo cangrejo todo centrados)
Koyama: O~i...¿me estáis escuchando?
Shige: Ah, espera, ¡devuélveme el cangrejo que acabo de pelar!
 Massu:Me lo llevo ~
Shige: ¡Es un robo de alto nivel, de alto nivel!
Koyama:(mirándoles fijamente sin decirles una palabra)
Shige: (risas) Koyama es realmente majo. Creo que es increíble que seas la persona que junte a todos por ti mismo.
Koyama: Oh, gracias
Shige: Creo que habiendo anunciado tu propia candidatura para ello debe de hacer dolido (risas)
Koyama: Hey hey~ (risas)
Massu: Quiero tener muchas comidas juntos y y estrechar nuestros lazos. Comer nabe juntos así.
Koyama: ¡Vayamos a comer sushi para la próxima! ¡Era el cumpleaños de Tegoshi así que es mi regalo
Tegoshi: ¿De verdad? ¿Puedo escoger restaurante?
Koyama: No, yo escojo el restaurante (risas)

Entre la agradable charla, el argumento sobre el cangrego y las gambas continuaron como si hubiese una pila de conchas frente a Shige
Shige: Eso no quiere decir que yo comí todas estas. ¡Muchas de las que pelé me las robaron!
Tegoshi: Soy malo pelando ♥
Shige: Por eso...
Tegoshi: Cuando fuimos recientemente al Yakiniku, Koyama cocinó la carne para nosotros
Koyama: Sí, porque quería que la comiérais cuando tenía el mejor sabor
Massu: .....Sabía mejor cuando la cocinó Shige
Koyama: Uh-oh
Tegoshi: De aguna manera, cuando cocinas carne y dices “aqui!” y lo pones en nuestro plato, , hay algo estresante en ello
Koyama:Uwa uwa uwa..aunque no los cocino por mi mismo, ¡suelo decir eso!
Tegoshi: Ahaha

Este momento es cuando seremos un grupo más cercano con las fans

De su conversación y la atmosfera, ya podías decir como se llevaban. Ok, ¿entonces vuestras actividades a partir de ahora…?
Massu: Me gustaría que los cuatro pudiesemos hacer un show de television o algo
Shige: Si los cuatro estuviesemos en el mismo drama, sería bastante interesante también
Koyama: Pero, pero probablemente lo primero sea un concierto. ¡Como era de esperar, quiero ir y ver a las personas que han estado esperando por nosotros!
Massu: Quiero demostrárles lo agradecido que estoy en persona. Necesitamos recompensarles.
Koyama, Tegoshi & Shige: ¡Sí!
Tegoshi: Realmente no pudimos hacer este año trabajo en grupo así que pienso que no les podremos eseñar a las fans lo que han estado esperando. ¡Pero ahora con los 4, quiero hacer algo de lo que hayan estado esperando y convertirlo en real!
Massu: Quiero que seamos un grupo que es cercano con las fans
Shige: ¡Y  también quiero hacer todas las cosas que quería hacer realidad!
Tegoshi: Incluso un concierto, creo que seremos capaces de convencer a todos de cómo cercanos somo y quiero que lo vean con una sonrisa todos juntos
Koyama: Definitivamente veremos el concierto de Tegomasu justo, 'Tegomasu no mahou' también
Shige: ¡Escuché bien el album para prepararme!
Massu: ¿Es bueno verdad?
Shige: ¡Lo es! ¡Empezando de repente con firework es guay!
Massu: Esa es la segunda canción del álbum...
Shige: ¿Huh? Por alguna razón en mi minicadera la pone la primera…
Tegoshi: Ahaha ¡eso es gracioso!

¡Saltando a otro tema, Shigeate debuta como novelista!
Koyama: ¡Felicidades, Kato-sensei!
Massu: voy a tener una copia dada por Shige y entonces compraré otra copia de seguro (risas)
Tegoshi: Hey, es una novela seria ¿verdad?
Massu: No es una novella que te lo cuenta todo ¿verdad?
Everyone: (Estallando de risa)
Koyama: Shige volviéndose en un autor, añade otro color al NEWS, así que estoy esperando impaciente para la próxima vez
Shige: Sí, creo que estaría bien si esto sirviese también para promover NEWS. Y si algún día se vuelve en algo más grande…
Massu:¿Qué tal si los cuatro empezamos un drama o una película de lo que escribe Sigue?
Shige: ¡Intentaré escribir algo en el que podamos estar los cuatro!
Koyama: ¡Eso está bien, tienes un sueño~!!

- - - - - - - - - -

 Fuente: amakoi (hellomichi)
Traducción al español: Tsukiko no yoru (All About The Best)

0 comentarios: