Tatsuya Ueda
Manual.53
Hola
Soy Ueda Tatsuya
Recientemente
Vi "A Dog of Flanders" entera [1]
Ya sé que semejante trajedia es triste
pero me gusta
Pensé que si tal maravilloso trabajo pudiese convertirse en una obra de teatro sería genial
Me he vuelto bueno haciendo imitaciones de Nello y Aloise
Ya que estaba en ello, también vi la versión en película
Quise a Patrasche
Le pregunté a mis padres
pero recibí una fuerte bofetada como respuesta
Cambiando de tema
Como he mencionado,
Estamos trabajando actualmente en nuestros solos
Estoy trabajando en dos canciones
Quiero dividirlas entre el Dome y el complejo industrial
La primera está planeado que sea una muy llamativa canción de rock
Tengo intención de terminar otra canción pronto
AmbasLetra: yo
Composición: Guitarrista de Mouse Peace
Ésta última estará terminada pronto.
El tema de las letras en un primer intento
El tema es...
"Chica con el corazón roto "
Es la primera vez que lo hago desde el punto de vista de una chica
Cuando le dije a un amigo...
"Estoy escribiendo la letra ahora desde el punto de vista de una mujer~ pero es difícil. ( ´ - ^ *)”
La respuesta fue...
"Para Tatsuya, un punto de vista femenino es imposible
No te rías de las muejeres "
¿Puedo llorar? (;ˊд C)
A modo de diversiónLe he dado un deshonroso castigo
Ya que es lamentable
Ahora estoy en medio de hacerlo lo mejor posible y escribiéndolo
Todos
Esperad por ello
Cuando pulso las teclas del teléfono de esta forma [2] [para escribir el manual] mis dedos sufren de dolor muscular, cuando hablo con el doctor, parece que me va a prohibir teclear hasta el año que viene (°Д°)
Es espantoso (°Д°)
Es espantoso (°Д°)
Por tanto,
Hasta el año que viene
[1] http://en.wikipedia.org/wiki/A_Dog_of_Fl
[2] En el manual Ueda dice "pochi" que es el sonido de cuándo presiona las teclas.
Fuente: kt_newsinfo
Traducción al español: Bea
13 de marzo de 2011
[Traducción] Ueda Manual.53
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario