Kameari? Kamenashi?
Yoko-san email: Tengo mucho miedo del frío en invierno, por lo que cada vez que me cambio de ropa me niego a dejar mis mantas y me cambio en las mantas. Este tipo de chica, es kameari? o Kamenashi?
Kameari.
Para el Kameari - Kamenashi de esta noche, "Para las chicas que se cambian en las mantas porque tienen miedo de frío, es Kameari o Kamenashi?", Es definitivamente Kameari, absolutamente normal. Cuando estaba en la secundaria también me llevaba mi uniforme a las mantas, y decía "tan frío ~" al mismo tiempo. Una vivienda unifamiliar es muy fría, si se trata de apartamentos todavía habrán vecinos a tu alrededor, pero para una casa unifamiliar es extremadamente fría. Aún cuando de vez en cuando vuelvo a mi casa de la familia, todavía siento que hace frío al dormir.
Buenas noches, soy Kamenashi Kazuya. ¿Lo habéis visto?, Music Station nos ha permitido actuar allí. Para promover CUW hemos ido a un montón de espectáculos musicales. Music Station fue televisado en vivo. Para que podamos actuar en directo, esta fue la primera. La adrenalina salió disparada, sí, transmitiendo en directo, sí.
Hablando de la transmisión en directo, yo Kamenashi Kazuya en Going!, debido a que Ueda-san se fue al extranjero para la entrevista, no estaba presente, por lo que hice el MC por primera vez. Recibí una gran cantidad de cartas, vamos a leerlas ahora.
Ayaka-chan: "La primera vez MC-ing, buen trabajo! (Kame: Muchas gracias). Por poder ver a mis favoritos Kamenashi-kun y el jugador Nishioka me siento muy afortunada, pero al final, dijiste "Entonces nos vemos la próxima semana, bye bye!" Ne, ¿no es lo mismo que el final del programa de radio?, ¿Revelaste tu verdadera personalidad y cometiste un error? "
Dije: "Bye Bye" ne, después de 0,01 segundos y luego "¡ah!" Y me di cuenta.
"Entonces nos vemos la próxima semana, bye bye!", Estoy acostumbrado a decirlo.
"Bye bye!" *Pausa*
(Personal: bien, todo el mundo buen trabajo! ")
Lo primero que dije fue "¡Lo siento!" Pero Egawa-san dijo "iya, hay un sentimiento Kame-chan por lo que no es malo, un nuevo sentimiento, el sentimiento Kame". Después de una o dos horas cuando me fui a casa a ver la grabación, me eché a reír: "¿¡Qué estaba haciendo yo?!"
Hai. Ma para ese episodio de Going!, debido a que el jugador Nishioka de Lotte llegó como invitado, voy a hablar sobre el campeonato de Japón. Para mí, que me permitieron ver el partido Chiba Lotte Marines en el estadio, me fui al Nagoya Dome. Fui allí, y en el parking, me dejaron aparcar en el área de jugadores. El coche de Nishioka-kun estaba aparcado allí, y aparqué el mío frente al suyo. Luego, cuando me iba a casa, recibí un sms que decía: "ten cuidado con los coches cuando vayas a casa". Me sentía como diciendo "qué es eso de...", pero ese día ganó por lo que su estado de ánimo era bueno también. Desde el parabrisas de su coche, vi un libro titulado "One's character", preguntándome si había leído un libro tan serio.
Este año se convirtió en el capitán, por lo que probablemente va a conocer a mucha gente. Como una persona del mundo del béisbol, es un año donde él mismo se examina de cerca de nuevo, un año que es muy emocionante. Maa estoy preocupado por el progreso futuro del jugador Nishioka, esperando que el béisbol profesional del próximo año también sea muy emocionante. Porque ahora es el periodo para los entrenamientos de campo, así que fui a los campos cuando la entrevista. Fui a muchos lugares que son muy cálidos (el clima). Las ampollas también han comenzado a formarse (en mis manos). Está bien en Going!, pero como Kamenashi Kazuya de KAT-TUN, al ser entrevistado, necesitaré ocultar las ampollas. En la actualidad hay muchos casos en que tengo que ocultar las diferencias.
Primer email: Yukie-chan
Recientemente, mis amigos y mis vacaciones finalmente coincidieron, por lo tanto, hace dos días que rápidamente reservé un tour en autobús. Desde el viaje de graduados de la escuela primaria, han pasado 9 años desde que fuimos a Nikko. El viaje de ese día en autobús fue como el viaje de graduación cuando fuimos a Nikko Tosho-gu y Kegon no Taki, se sentía fresco en realidad, a pesar de que era sólo un poco, pero las hojas de arce se empezaron a volver rojas, es un pequeño viaje, pero sin embargo, muy feliz. ¿Ha ido Kame-chan a algún lugar recientemente?
Para las entrevistas, al igual que he mencionado antes de ir a un lejano campo de entrenamiento, me fui a Okinawa también. Uh, las uvas del mar eran deliciosas, así que incluso si tengo cualquier día de fiesta, no hay ningún lugar en particular al que quiera ir, porque mi trabajo ya me permite ir (a diferentes lugares). Pero el propósito real es ser capaz de golpear un homerun, campos de entrenamiento, y toda la práctica durante este período, la esperanza de que para la apertura del año que viene sea capaz de golpear un homerun, hai, por favor, esperad pacientemente.
Segundo email: Katsue-chan
Para mí, independientemente de hombre o mujer, soy muy particular sobre la forma de coger los palillos. Especialmente para los chicos que pueden utilizar los palillos bien, me sentiré muy contenta, no sólo sobre la forma de coger los palillos, yo también soy particular sobre modales en la mesa. Si lo veo lamiendo sus palillos, incluso si me gusta él, me alejaré también. ¿Soy demasiado estricta? ¿Es raro?
Probablemente lo hago de vez en cuando también, como cuando hay salsa, como cuando como hamburguesas y hay salsa, no hacemos "tsu" y chupamos? Te alejarás, pero no es bueno ser demasiado particular sobre eso, ok? Si sales a comer fuera entonces no estoy muy seguro, como cuando se come con los superiores, tienes que mirar la situación y usar los palillos correctamente, pero cuando estás en casa, si fuese molestado por mi novia, entonces me sentiré como "ehh no hay nada malo en lamer los palillos! "No estoy muy seguro también.
Kamensela ~ Kazuya
Mai Chan: Soy una joven de 18 años de edad, estudiante de 3er año de secundaria. Me preguntaba si debía pedir consejo, pero no hay nadie con quien pueda hablar de ello por lo que por eso escribo a Kame chan. En realidad me gusta mi amigo de la escuela. No sé cómo manejarlo, de ser posible, por favor dame un consejo.
Ah, una niña de la escuela.
M: hola?
K: buenas noches
M: hai, buenas noches
K: Soy Kamensela Kazuya
M: ¿eh? ¿En serio?
K: hola
M: increíble!
K: ¿está bien (hablar) ahora?
M: está bien, gracias
K: tú quieres discutir este problema
M: sí
K: por gustarte una chica?
M: sí
K: ¿cómo fue? Porque ella es tan linda, te gusta?
M: No, cómo lo digo, no hay una distinción específica entre quién es el hombre y quién es la chica, no así, pero ...
K: sois buenas amigas?
M: sólo buenas amigas normales. Hai, fuimos a ver el concierto de KAT-TUN juntas también
K: ohh, desde cuándo sois amigas?
M: ehh, es una escuela con dos escuelas primarias y secundarias, así que desde tercero de primaria en adelante hemos sido amigas
K: uh desde tercero?
M: fue en tercer año cuando empecé a tener algunos sentimientos
K: Eso es mucho tiempo
M: sí
K: En los 3 años, siempre ha sido unilateral?
M: Sí, porque se siente muy mal
K: entonces habéis estado juntas antes ¿no?
M: sí
K: cuando vais a dormir las dos os besáis y tal?
M: No. ¡No!! ¿Cómo puedo tener tanto valor?, definitivamente no hago esas cosas
K: ¿eh? ¿Cómo es que te gusta ella como más que amigas?
M: porque ella es muy amable, así que abraza a la gente
K: uhh "Mai ~ ~" y luego te abraza?
M: sí sí, al principio me sentía un poco incómoda, se dicen cosas como "¿por qué haces esas cosas, no abraces, los dos somos chicas", y se lo conté a otros amigos, "ella ama a abrazarme, ¿no es inquietante? "... pero ahora hay algunos cambios
K: uhh
M: No sé qué hacer
K: entonces, ¿qué deseas hacer?
M: ahora estamos en clases diferentes por lo que cuando nos encontramos en el pasillo estoy extremadamente feliz, y nos graduaremos pronto, así que si no lo digo, siento que me está molestando.
K: ¿decírselo personalmente?
M: sí
K: ohh
M: pero temo que después de decírselo se eche a perder nuestra amistad, después de todo ...
K: uhh, te ha gustado alguna chica antes?
M: No, me han gustado los chicos
K: hasta ahora te han gustado los chicos?
M: Sí, sólo me siento diferente con respecto a ella
K: ehh, a continuación, cuando recibes un sms suyo te sientes eufórica?
M: sí
K: ¿tu corazón palpita?
M: Sí, y sólo su tono de llamada es diferente
K: wow eso es asombroso
M: sí
K: entonces realmente no quieres tener una relación con ella ¿no?
M: No lo sé ..
K: ¿deseas que ella sea tu novia?
M: aunque quiero estar siempre con ella, después de todo, definitivamente iremos por caminos separados en la universidad.
K: ahh, no estoy seguro, pero creo que es mejor no decirle directamente, puedes gustarle, pero creo que es mejor no decir "me gustas" rotundamente, porque puede ser que entre en shock cuando lo escuche.
M: ahh
K: porque si te confiesas, tampoco querrás una relación, verdad?
M: Yo quiero una, pero sólo con abrazos es suficiente, no un beso y tal.
K: uhh
M: es duro, ne
K: ¿has estado en una relación con chicos antes?
M: probablemente no
K: Probablemente no?
M: ¡No!
K: entonces nunca has besado a un hombre antes?
M: ¡No!
K: entonces, si tuvieses ese tipo experiencia tal vez tus sentimientos cambiasen, después de todo estás rodeada de chicas. Una vez que llegues a la universidad, cuando el entorno cambie, puedes pensar que "ahh no era amor en ese momento, me gusta su personalidad / como una amiga, eso es todo."
M: ah
K: por lo que es mejor no confesar ahora, creo
M: sí
K: cuando el ambiente haya cambiado, y cuando hayas pensado en ello cuidadosamente, si todavía tienes esos sentimientos, entonces creo que los sentimientos son reales.Por ahora esos sentimientos aún están en tu pequeño mundo, verdad?
M: sí
K: así que por ahora, atesora tus sentimientos y mantenlos como están, ¿qué hay de eso?
M: Sí, muchas gracias
K: si hay alguna otra cosa por favor, escribe de nuevo
M: hai
K: Ganbatte, ne
M: Sí, muchas gracias!
K: hai
M: Sí, eso es todo
K: adiós
Eso es todo para el teléfono aponashi, Kamensela Kazuya
Pasar la noche del viernes con vosotros, Kase by kse de Kamenashi Kazuya también ha llegado a su fin. Así que ... Tengo hambre.
Entonces, para el Kamensela de esta vez, es una chica de la escuela de chicas que quiere un consejo. Después de todo yo fui a una escuela de varones, por lo que yo nunca he conocido este tipo de situaciones antes, así que no puedo decir cosas como "sí, es así". Maa, pero en realidad, después de entrar en la universidad, el entorno cambia lo que tal vez los sentimientos cambien demasiado. Maa pero es una sensación increíble ne, e incapaz de hablar con los demás, pero si puedes atesorar ese tipo de sentimientos, estaré contento. Hai.
Sayonara, estilo de Going!, Sayonara
= FIN =
Fuente: kattunsaikou
Traducc. al español: Bea
17 comentarios:
Yo alguna vez por frio también me e cambiado dentro de la manta, mas bien me cubria con ella jeje.
Que cosas la chica esa... yo creo que pueda estar confundida porque su amiga es muy abierta y como los japos no estan muy acostumbrados... puede que se confunda, pero definitivamnete ni de coña se lo diria, porque seguro que se queda con cara de alucine total y en shock como a dicho Kame jaja.
Yo una vez le dije a una amiga que la queria (me salio asi un dia cuando entraba en su portal) y me miro con una cara... ya después cuando le dije, "como amiga" ya puso otra cara XD
Míralo él mencionando las uvas de mar
En el BtR tmb las mencionó jajaja le gustarán XD
Yo no me cubro por manta, más bien me cambio
de ropa insofacto jajajaja
Pobre chiquilla, como dice Bea estará
confundida... debe ser admiración
o mas bien que la amiga será muy abierta
y eso le confunde jajajaa
Muy bueno el programa de Kame de esta
semana, como me gusta escucharle
y dar sus consejos <3
Gracias Bea por traérnoslo, ureshii~ ^o^
LOOOOL que dices jajajaja
La gente como es... a mi se me
confiesa una amiga y no la miro rara
le rechazo hablando agradable con ella y ya XD
Jaja, pos imaginate como me debio mirar mi amiga y eso que no iba en plan de querrer de querrer, imaginate si esta le dice que tiene sentimientos por ella, se queda de piedra jaja.
Además como ya te e comentado a dicho que no queria besarla, solo abrazos, es mas que obvio que no siente esa atracción que sientes cuando te gusta alguien, se sentira comoda con ella y abra llegado a confundirse. Ya se le pasara cuando deje de verla jaja.
De nada!!
La verdad es que sí, yo creo que cuando cambie de ambiente, verá las cosas de otra forma.
esa chica me recuerda a algo les cunto un secreto XD si te dijeran algo asi QUEDAS EN SOHCK ENSERIO lo digo por expericnia jaja con decirles q mi mejor amiga me dijo que yo le gustaba o_o pueden crerlo quede traumada XDDDDD casi casi que me llevan a psicoloco jaja en fin gracias por el prgrama de kame me encanta escuchar su voz y sus consejos muy buenos
gracias bea.
esta situacion de la chica me recuerda a un dorama que vi japones pero con dos chicos, pero la verdad es que suele pasar y Kame que bello es escuchate, gracias Bea
Jaja, seguro que quedaría súper traumada. Como dice Bea cuando cambie de ambiente seguro que se le pasa eso jeje.
Que dices kryz jajajaja pasa el nombre
de ese dorama yaaaa! XDDDDD
Me gustaria verlo ^^ merci
Eso! Que dorama es?? A ver si me suena y lo añadimos a la lista xDD
si eso queremos saber q dorama es XD (y yo de metiche verdad) jaja
como dice bea-chan para añadirlo a la lista jajaj
dejeme recordarlo y prometo que se los pondre, no tiene mucho que lo vi pero como no fue el unico que vi, estoy hecha bolas con los nombres
ops! mas tarde en escribir el comentario que en encontrarla ya la tengo se llama Gakko ja oshierarenai! con Fukada Kyoko, genero comedia escolar
Gracias kryz! :D
Gracias!!
Bufff, no tengo tanto tiempo para ver todos los doramas que quiero ver... >.< xDD
gracias kryz ^_^
Publicar un comentario