Nakamaru's Page 2010/11/1
No. 612
El fin de las vacaciones del fin de semana parece duro para nosotros físicamente y emocionalmente. Todo el mundo superó el lunes.
Gracias por vuestro arduo trabajo
Soy Nakamaru Yuichi
Ayer fue la grabación de "HEY! HEY! HEY! y '魁! 音 楽 番 付' **
No aparecerá cuando "HEY! HEY! HEY! esté en el aire, sino que cantamos la canción "GIRLS"
Los tres (de nosotros) hicimos la coreografía del baile el día anterior
Creo que salió bien
Quiero hacerlo en los conciertos
Además, me compré mi cama
He investigado el mecanismo de la línea del cuello y la espalda, y salió encontré la dureza / suavidad de los colchones y la altura de las almohadas y similares que se adaptan a mí
Por cierto, el resultado es que el colchón es suave y la altura de la almohada es baja
Yo lo he probado en la práctica y lo recomiendo definitivamente, esta combinación se ha convertido en la más agradable
Estoy enormemente satisfecho
Estoy deseando que llegue la entrega
Bueno, entonces a partir de las 12 de la medianoche del martes espero que escuchéis el programa de radio
Es la emisión habitual de "R-One KAT-TUN"
Esta vez se trata de 'Aponashi's telephone después de mucho tiempo! ¿Cuál es el significado de la sonrisa de Ueda!?'
Por favor, esperad por ello
Nos vemos
Gachan, tsu-tsu-tsu-
Fuente: kk-me
Traducción al español: Bea (All ABout The Best)
2 comentarios:
Ahhhh, cantaron Girls, que bien! Pero no se supone que es solo de Junno... o cantan tb Maru y Koki... o todos... o solo bailaban... que lio.
Y que feliz que esta por su nueva cama jaja
Al final pensé que era sólo de Junno, pero como cada vez dicen una cosa que te hace dudar... pues ya no lo sé xD
Tendremos que esperar a escucharla.
Publicar un comentario