7 de enero de 2012

Potato 2012.2 Heartbeat

Tanaka: Hablando de las interacciones recientemente...?

Nakamaru: ¿Cómo es...? Nosotros no vamos a hacer juegos de supervivencia todos estos días. Es decir, nos encontramos con los demás en el trabajo...

Tanaka: Correcto, es raro que digamos "vamos a hacer algo juntos en nuestro tiempo privado!" Ah, pero quería ir a Chikuike esa vez!

Nakamaru: Ah, eso es verdad! Después de la filmación del PV.

Tanaka: Cierto. Porque terminamos temprano en la mañana, estábamos todos, "Vamos a ir directamente a Chikuike y comer sushi!"

Nakamaru: Sin embargo, mientras nos quitabamos el maquillaje, hemos decidido dejarlo ser (risas).

Tanaka: Llegamos cansados​​. Pero como podríamos sólo ir a algún sitio para divertirnos con ideas así tal vez significa que tenemos un vínculo fuerte en un camino.

Nakamaru: Cierto. Nuestras personalidades son diferentes, pero cuando nos metemos realmente en algo, funciona.

Tanaka: Nuestras personalidades son definitivamente diferentes (risas). Si estuviéramos en la escuela, incluso si estuviéramos en la misma clase, sin duda no sería amigo de Nakamaru.

Nakamaru: Entiendo un poco.

Tanaka: Es decir, tal vez no tenga una estrecha colaboración con alguno de los miembros (risas). Nuestros hobbies son completamente diferentes. Por ejemplo, incluso en relación con la música, es como, ya sabes, sólo escucho música clásica?

Nakamaru: ...Es la primera vez que escucho eso (risas).

Tanaka: Pero ya que todo el mundo escucha rock o hip-hop, es totalmente diferente.

Nakamaru: ... Vamos a dejarlo así. Bueno, de todos modos, aunque nuestras personalidades son diferentes, nuestra unión es fuerte.

Tanaka: Y hablando de unión, ya que estaremos haciendo una giradespués de mucho tiempo, también podemos reafirmar el vínculo con todos nuestros fans que han estado esperando por nosotros.

Nakamaru: Así es. Queremos mostrarles algo bueno por hacerlos esperar.

Tanaka: A pesar de... También hemos escuchado que quieren ver Nakamaru y a mi haciendo de Manzai, pero eso va a ser... difícil.

Nakamaru: Porque no podemos pensar en gags (risas).



Bonus: La esquina de dibujo de Nakamaru en Wink, haz clic para ampliar la imagen ~






Fuente: jugemu

Traducción al español: Pupi (All About The Best)





0 comentarios: