2 de abril de 2012

Ole vol. 85

13 March 2012

Ha pasado poco mas de un año desde ese triste incidente.

Creo que todo el mundo tiene sus propios pensamientos (sobre ello) y creo que no es sobre como debería pensar o como debería actuar.
Sin embargo, creo que lo peor el olvidar el estado actual de las cosas que no es emitido por TV.
Estamos definitivamente lejos de recuperar todo en este momento y hay mucha gente que todavía están derramando lágrimas.
En estos momentos siento la bendición de ser capaz de vivir la vida normalmente y que no debemos olvidar estar unidos como uno solo.
Quiero (que vosotros) estéis agradecidos de poder vivir la vida con normalidad y vivirla al máximo.
Enviaré los pensamientos de todos el 27 y 28 de Abril.
Podré realmente sentir el propósito de mi trabajo despues de ir al lugar (del terremoto).
No importa lo que me digan, debo entregar (los pensamientos) con una sonrisa.
Por que eso es según creo, probablemente el significado de mi existencia.
A pesar de que no me gusta simplificar (las cosas) en palabras, nadie está sólo; en último caso, no lo he olvidado en ningún momento y he estado pensando sobre llo que puedo hacer (para ello).
No me gusta usar palabras como 'el área afectada' o 'las víctimas del terremoto', así que por el momento, llevaré conmigo los pensamientos de el país entero y haré sonreir a tanta gente como sea posible.

Un estudiante de secundaria que aparecio en TV dijo esto.
Incluso pensando que es duro, (la palabra) duro, se escribe como gran cambio.
(NT: refiriendose a los kanji de duro: 大変(taihen))
Cuando oigo eso, siento que he recibido mucho valor (de eso).
Los pensamientos o las acciones individuales pueden ser pequeñas, pueden ser palabras simples, pero incluso el polvo se acumula formando una montaña (con el tiempo).
Si todo el mundo se reune junto, puede haber seguramente un gran cambio.
Todo el mundo, gracias por vuestro apoyo a la Marching J.
La gente que ha participado directamente, la gente que no ha podido venir por diferentes razones o la falta de oportunidad; este pensamiento definitivamente podrá salvar a la gente que está pasando por tiempos difíciles ahora.
Incluso si ahora la recolección de fondos se ha terminado, esto no significa que la reconstrucción del lugar haya finalizado.
Nientras no olvidemos pensar y hacer las cosas que podamos hacer individualmente, creo que nos une todos juntos hacia la reconstrucción (del lugar).
Nosotros, todos los que están pasando dificultades, todos los guiones (eslabones) en el mundo, nuestra CADENA (CHAIN) tan solo ha comenzado.
Mientras nosotros estamos en el escenario, mientras seamos quienes somos, seguiremos estando conectados.

Como he acabado aqui en un tono serio, mañana volveré convertido en el señor que hace cosas idiotas, y dependiendo de lo que pase, podrían brotar cosas idiotas de nuevo, así que por favor miradme amablementehehehehesparkles

Fuente: starry-glitter
Traducción: Ororo (All About The Best)

0 comentarios: