Ha pasado una semana desde que empezó la grabación de “Runaway”. Con las olas agitadas de la localidad de Kitakyushu , el casting volvió a Tokyo por un día para aparecer en los shows de televisión. En el estudio, estaba Ueda Tatsuya de KAT-TUN, con el aspecto familiar del corte medio de pelo bronceado. En la creación del drama, aparece con la cabeza rapada y con uniforme de prisionero, pero a parte de eso, aquí está como Ueda Tatsuya de KAT_TUN. Parece ser que puede tener una idea del estilo de Ueda Tatsuya recordándonos su conciencia profesional y su postura, como las cosas que cambian, como se ha visto, o la forma en la que reacciona cuando las circunstancias lo requieren.
Ueda está interpretando a Takimoto Kuya, quien trabajó como host, pero después de ser engañado por los compañeros en su trabajo, fue sentenciado a 4 años de prisión por violación de la ley de control de narcóticos y por interferir en el deber del servicio público. De entre los cuatro fugitivos, es el más brillante y estúpido y tienta a la risa incluso en las escenas más serias, asumiendo la posición como un enfoque en el trabajo.
El vino a esta sesión de fotos y a la entrevista como Ueda Tatsuya de KAT-TUN. Hablando del drama, en el mismo momento en el que se sentía como a Takimoto Kuya también era Ueda Tatsyua, él realmente te hizo darte cuenta quien era definitivamente Ueda Tatsuya de KAT-TUN. Apareciendo en un drama de televisión después de tanto tiempo, como actor, como Ueda Tatsuya, hay una pista de cómo capto algo nuevo que antes no estaba allí.
Hasta el otro día, estabas grabando en Kitakyushu con Mojiko y Kokura. Ha pasado una semana desde entonces, ¿cuál es tu impresión?
Estamos pasando tiempo juntos, creo. Sólo ha pasado una semana, pero se siente como si hubiésemos estado grabando durante 2 o 3 meses. Tal vez nos estamos desarrollando en esto rápidamente. De cualquier forma, pasando unas 20 horas al día juntos, tus ratos privados son prácticamente cero. Ya que es como, tan pronto como acabe de grabar, me vuelvo a la habitación del hotel, sólo caer, levantarse otra vez después de unas pocas horas, tomar una ducha y volver a la grabación otra vez.
¿Está bien físicamente?
Ha pasado un tiempo desde que apareciste en un drama.
Es verdad. Pero es la primera vez que tengo un papel tan intenso. Todos mis compañeros de reparto han tenido sus propias carreras y todo tipo de experiencias, y con cada palabra pongo mi antena y pillo para aprender nuevas cosas.
¿Qué sentimientos tienes al unirte a este proyecto?
Debido a que también hay muchas partes serias, hay muchas escenas que tendrán a los televidentes atrapados en sus sillas. Pero sólo el chaval que interpreto, Kuya, tal vez es el que no piensa en nada y rompe esa atmósfera, la desactiva. Si tuviese la misma tensión que todo el mundo, se volvería un drama muy pesado. (Ichihaya) Hayato-kun me suele decir, “Sólo tu eres diferente. Tu carácter puede hacerlo libremente.” Así que cuando todo el mundo está peleando o haciendo cosas, yo sólo tengo una diferente tensión.
Cuando os dejaron leer el guión, solo Kuya destaco, ¿verdad?.
Pero debido a que hablamos otra vez en el lugar, y una vez más se volvieron personas diferentes que en el guión. En el medio de una grabación de una escena de los cuatro huyendo, nos dividimos en cuatro partes. Cuando preguntamos “¿Qué camino?”, fui “¡Por aquí!” y empezamos a correr, mientras que los otros tres iban por otro lado, y así sucesivamente (risas).
Metíamos cosas como esa. Es por eso que creo que está bien para los televidentes cómo, sólo cuando hablo, la atmósfera se pierde. Sin que se vuelva pesado, con las cosas que Kuya puede ofrecer, lo interpretaré mostrando un vacío entre las partes divertidas y las serias.
Interpretando a Takimoto Kuya, ¿qué tipo de chico piensas que es realmente?
En todo caso es estúpido, pero él valora a su familia a su manera. Aquellos que lo miran puede ver un chico que está haciendo el tomo como un host, pero que quiere mantener el amor y la obligación hacia sus padres como objetivo principal. Es un chico con un corazón amable que, convirtiéndose en el número uno (host) por sí mismo, quiere mantener a su madre con el dinero que gana. Pero como es un bueno para nada, acabó por un camino equivocado y si destino se torció
En ese sentido, es un personaje realista.
Es verdad que entre muchos host, hay algunos que son así. No se del todo como Kuya, él solo es un hombre entre los host quienes tienen diferentes personalidades. Pero todavía, recibió una sentencia de 4 años. Si fuese yo, pensaría “¡Va a durar por cuatro años!” (risas)
El motivo se vuelve más profundo con respecto a la personalidad del personaje.
Sí. Por eso digo las lineas con respecto a mi familia seriamente. Con el progreso de la historia en el segundo y tercer episodio, el lazo entre los cuatro se profundiza, pero primero, escapan por si mismo.
Esta vez, también había una parte visual para crear el fondo del papel. Te cortas el pelo, ¿no te tomo mucha determinación
Eso es. Pero esta vez, la historia está progresando rápidamente, no hay tiempo para pensar. Seriamente, no pienso en eso profundamente. Como, podría estar bien ser calvo para el drama (risas). Desde que me rape, también tomo fotos con todos los de KAT-TUN, pero no es mi parte ser el calvo. Pienso, “¡No necesitamos a dos!” (risas). Es por eso que me pongo peluca fueradel drama. Definitivamente es un sentimiento diferente, ser Ueda Tatsuya de KAT-TUN o Takimoto Kuya.
Si hay algún punto en lo que estoy haciendo…
Ya veo.
Como, primero había noticias sobre alguien de KAT-TUN apareciendo en ello. Pero si tenía que raparse, no se imaginarían que fuese Ueda Tatsuya. Pero entonces era realmente yo. Eso incluyó, que funcionó realmente bien como publicidad para el drama. Pero estoy contento si los televidentes dicen “¡Ya veo!” en lo que hago. Es diferente de cuando el pelo de Kaki era corto (risas)
Me gustaría verte actuar más en el futuro. Porque tienes una parte oculta, en el buen sentido.
Esta vez también tengo una parte oculta como un criminal fugado, pero actúo como una especie de niño. Diciendo de repente, “¡Quiero un helado!”, parece ser el más joven de los cuatro hermanos (risas). En la escena donde nos deslizamos a través de una inspección, a pesar de sentirse nervioso, yo sólo hago una pataleta sobre querer un helado y ser golpeado (risas). Yo pensé que era un poco tonto incorporarlo a todas las escenas. Por supuesto que no se acostumbra si va en contra de las intenciones del director, pero está bien si fuera de 100 intentos, te acostumbras en 2 o 3
¿No hay también algo fresco en ti?
Es verdad, pero es difícil. Si intento hacer algo estúpido a posta, realmente me volveré en eso. Porque no es una persona guay o tenebrosa, siempre tiene que mantener cierta tensión.
Hablando de eso, ¿Cuándo pensaste que ocurrió? Mientras leías el guión o justo cuando estabas grabando la escena?
Justo cuando grababa la escena. Hasta entonces no sabía como mis compañeros se moverían. También pasó que (tsukamoto) Takashi-kun sugirió una idea, la intentamos y fue exitosa. De todas formas, ya que todo lo discutimos, se siente mucho como que lo hacemos todo juntos.
Es una buena grabación.
Dijeron que esto es raro. Ya que no tengo mucha experiencia en dramas, no se que es normal y sólo me doy cuenta cuando me dicen que hay escenas que son raramente grabadas con todos dentro.
Suda (Masaki)-san dijo lo mismo. Como sus tres compañeros de rodaje son como Buenos hermanos (risas).
Ah, no soy consciente de eso (risas). Pero estaba sorprendido cuando oí que es 10 años más joven que yo. Tiene algunas partes realmente infantiles, pero es fiable. Es joven en el buen sentido. Tiene una personalidad que atrae a todo el mundo.
¿Cual es tu impresión de Ichihara-san?
Hayato-kun es honesto, siempre serio. Realmente piensa sobre muchas cosas y mientras está concentrado en escenas pesadas, y habla con todo el mundo en las escenas divertidas, y cada pensamiento se transmite. Porque esto también se transmite durante la actuación, nos sentimos empujados por ese sentimiento. No son palabras, sino acciones lo que nos tira para adelante.
Así que hay un sentimiento de ser empujados.
Un 100%. Si solo esto es serio, no hace pensar que también lo tenemos que hacer seriamente. En las discusiones también, siempre responde a todo con toda su energía. Definitivamente es increíble. Apasionado de todas las formas. (Imitándole) “¡Quiero verlo pronto , porque se pondrá interesante!” Realmente es un buen lider.
¿Y Tsukamoto-san?
Takashi-kun me anima en la grabación.
Suda-san dijo lo mismo.
¿La primera impresión fue diferente?
Pensé que daba miedo. Pero en realidad es amable y también ríe sobre cosas del staff. Incluso sobre cosas de las que KAT-TUN nunca se reiría. (risas)
Debido a que KAT-TUN es implacable en cuanto a reír se refiere (risas).
Verdad (risas). Así que Takashi-kun es majo. De todas formas, creo que todos tenemos una Buena relación.
Tienes un punto de vista ventajoso en las grabaciones.
Es sorprendentemente calmado (risas).
Por cierto, ¿cual es tu papel en el lugar?
Soy el que hace a la gente reír durante los juegos. Por ejemplo sugiriendo jugar al “shiritori negativo”.
Eh, ¿qué es eso?
Shiritori solo con palabras negativas. Como... por ejemplo “cercano a la muerte”.
¡Surrealista!
Sí, a veces se vuelve demasiado surrealista y se vuelve “¡Esto no es negativo!” Bueno, ese es el juego (risas). Originalmente, durante el tiempo de espera, Kumada Sea-chan estaba viendo que estaca cansada, así que jugamos al shiritori. Primero era “shiritori de alta tensión”, y de eso surgió el “shiritori negativo”. Mostrando mi fuerza en los sistemas de juegos.
La atmósfera de tal grupo se muestra en el trabajo.
Cierto. Ya que es una historia de un grupo, la confianza es importante. Incluso si decimos líneas que no están en el guión, definitivamente alguien responderá. Si no hay una sensación de seguridad como esa, no vendría todo junto.
Pero sólo ha pasado una semana desde que la grabación comenzó.
Sí, por eso somos tan cercanos.
Nosotros también queremos verlo rápidamente, en cualquier caso.
Es debido a la fuga, que también hay un sentimiento de correr.
Ya que estamos siempre huyendo, también sufrimos emocionalmente. Escondiéndonos y moviéndonos a hurtadillas, no puedes sentirte como con una vida normal. Lo que transmite es muy realista, pero fue intenso emocionalmente.
¿Estás influenciados fuertemente por la atmósfera que cubre tu papel y tu trabajo?
Después de volver a Tokyo, también cambió mi humor, pero cuando estábamos en el lugar, no había un momento en el que volviese a ser Ueda Tatsuya. Ayer, volamos de vuelta para la grabación en Kitakyushi y en el aeropuerto, estaba feliz “¡Es Tokio!” (risas)
¿Es diferente de la vez que hiciste en el escenario “Romeo y Julieta”?
En ese entonces podía volver a casa y tener un poco de tiempo para mi mismo. Pero esa vez las partes de sufrimiento también me hacían sufrir. ¡Romeo moría todos los días después de todo! Bueno, es difícil… En ese trabajo, interpreté a un extranjero. Esta vez es real. Corté mi pelo, llego un uniforme de prisionero y el peso de actuar bajo estas circunstancias es una presión que no había tenido antes. Siendo perseguido después de eso. Ya lo dije muchas veces, pero a pesar de que hemos estado grabando por una semana, se siente más como 2 o 3 meses.
Contigo hacienda esta entrevista ahora, no podemos imaginarlo viéndote.
¿De verdad? También hay momentos en los que quiero estar solo.
Cuando me encuentro con los miembros, puedo volver ¿verdad? Hasta ahora, no pensé que quería volver a ver a los miembros, pero esta vez creo que en realidad lo hago (risas).
Realmente pensé “¿Qué podrían estar haciendo… (risas)
¿Y quieres hablar con ellos sobre algo?
Bueno, en cualquier caso quería ver sus caras (risas).
¡Increíble!
Por eso es todo, “¿Estoy sufriendo tanto?” (risas)
¿Le has visto después de volver a Tokyo?
No, todavía no. Sabes, allí pensé en enviarles simultáneamente un email, como “¿Qué estáis haciendo?”. Pero entonces decidí dejarles en paz (risas).
¿Es la primera vez que te sientes así?
Si, lo es. Así que para mi, KAT-TUN realmente es un lugar donde me puedo relajar.
Realmente hay una profunda atmósfera durante la grabación y estamos deseosos de la emisión del drama. La grabación todavía está en proceso, ¿pero como piensas que acabará el trabajo?
Cuando hubo un primer anuncio en los periódicos, pensé que este va a ser un drama interesante. Así que incluso si no hubiese hecho nada en el, es un drama que normalmente querría ver. Amar a tu familia, amor romántico, amistad, hay varios lazos, hay tensión y también partes lentas, y nada de esto es sin sentido. Además también tiene escenas tristes, donde puedes llorar. Durante la grabación, realmente teníamos buenas emociones y con las escenas aparecieron las lágrimas. De todas formas, queremos hacer un buen drama. Debido a que la grabación no ha terminado, todos decimos “¡Queremos ver el episodio uno pronto!” Te da ese tipo de reacción, y no tiene nada que ver con el que yo sea parte de ello o no, es un drama que me gustaría ver como persona. Ya lo he dicho muchas veces pero, ¡realmente quiero verlo pronto!
Fuente: kotoba-odori
Traducción: Tsukiko no yoru (All About The Best)
Créditos : KAT-TUN Spain
0 comentarios:
Publicar un comentario