30 de noviembre de 2011

Janiben 2011.11.02







File Name ∞ [Variety][HD]20111102Janiben.avi
File Size ∞ 1.97 GB
Download ∞ MU ∞ 001002003004005



credit :: From Henen
Fuente: nishikidoryotan

2011.11.28 Qsama_(Ryo,Maru,Hina)




File Name ∞ [Variety][Henen-HD]20111128Qsama_(Ryo,Maru,Hina).avi

File Size ∞ 2.22 GB


Download ∞ MU 001002003004005


Credit :: From Henen
Fuente: nishikidoryotan

[j-web] nakamaru's page 779 (2011.11.30) - birthday game round 8


Nakamaru's Page 779 (2011.11.30)

Recuerdad que el cumpleañero no sabe qué regalo es de quién cuando elige.

Regalos de cumpleaños de Koki.
⚫ modelo de radio control
⚫ reloj de pulsera
⚫ máquina para cortar el pelo
⚫ traje ghillie, botas y el CD de la banda sonora favorita de Koki


Junno: modelo de radio control
Kame: reloj de pulsera
Ueda: máquina para cortar el pelo
Maru: traje ghillie, botas y el CD de la banda sonora favorita de Koki
Ganador: Junno


Puntuaciones actuales del juego del cumpleaños:
3 puntos: Junno (por Ueda, Kame, Koki)
2 puntos: Kame (por Koki, Ueda)
2 puntos: Koki (por Junno, Maru)
1pts: Ueda (por Maru)
0pts: Maru

¿Sabéis lo que esto significa? ... Al acabar con ocho rondas, ¡el ganador de la serie 1 de los juegos de cumpleaños es Junno! Después de haber adquirido tres puntos, recibirá un bono de viaje pagado por los otros cuatro miembros.

Aquellos que estéis tristes por el final del juego, no tengáis miedo! ¡La serie 2 del juego comienza con el cumpleaños de Junno! Todos los miembros empezarán de nuevo con 0 puntos. ¡Buena suerte a todos! Tal vez a Maru más en particular ...



Fuente: krysyuy
Traducción: Bea Taenashi (All About The Best)
Créditos: KAT-TUN Spain

[Download] 2011.11.29 KAT-TUN NO ZETTAI MANETAKUNARU TV




[TV] 20111129 KAT-TUNの絶対マネたくなるTV (22m57s)(1280X720)(KAL)
Format: avi
Filesize: 647MB
Resolution: 1280x720
Duration: 22:57
Source: KAL@GB


 

[Descarga] KAT-TUN en Coming Soon!! performance + talk (28.11.11) + Español




ONLINE
Talk+performance




Performance HQ




Fuente: Member Ai


Español

Tamaño:100 MB

Resolución: 1280x720

Duración:03:06

Me encanta la voz!!! y me encanta como baila!! xDD algo me pasa con Maru ultimamente xD

y... a Ueda q le paso????? casi no abria la boca para cantar y tenia como la mirada perdida... o solo me parecio a mi??? xD

en fin... que lo disfruten^^

DESCARGA


[Pics] Kame - Anan Descarga




   

[Trans] SHINee - Entrevista en Londres




Cuando las entradas salieron a la venta para la primera presentación de SHINee en Reino Unido, en el Odeon en Leicester Square de Londres para el Festival de Cine de Corea 2011, los servidores no pudieron cumplir con la demanda y el sitio web de la sede, uno de los puntos premier de Londres, colapsó en segundos y se mantuvo así durante cinco horas. Los fans ya se habían vuelto locos desde que los chicos aterrizaron en el aeropuerto de Heathrow, donde fueron asaltados por muchísimas fans emocionadas. ¿SHINee estaba molesto por toda la experiencia? Nos las arreglamos para conseguir algo de tiempo con el grupo, lejos del mar de fangirls locas y nos enteremos de sus experiencias en Londres, lo que piensan del K-pop conquistando el mundo, y sus gustos en las mujeres.


¡Bienvenidos de nuevo al Reino Unido! Hemos escuchado que hubo un incidente con los fans en Heathrow cuando llegasteis. ¿Este tipo de cosas suceda os ocurre a menudo? ¿Cuál es la cosa más loca que los fans han hecho?

Onew dice:
A veces, cuando hay muchas fans que te están animando, pasar a estar lleno de gente cuando las fans llegan todas a la vez. Pero siempre lo aprecio.
Gracias por animarnos, pero me preocupa que se lastimen.

Jonghyun dice:
Pienso que el aeropuerto es el primer lugar donde podemos conocer a las fans del país que visitamos, es por eso que las fans nos animan entusiasmadamente. Es agradable porque estamos encantados de conocerlas. 

Minho dice:
Tan pronto como llegamos al aeropuerto de Heathrow, nos quedamos muy contentos y sorprendidos de ver que muchos fans estaban dándonos la bienvenida entusiasmadamente. Realmente aprecio que muchos fans nos den la bienvenida desde el aeropuerto cada vez que vamos al extranjero para el concierto. Dado que los fans nos dan la bienvenida desde el momento en que llegamos al nuevo lugar, nos levantan el ánimo.

Key dice:
Estoy muy contento de que los fans nos saluden con entusiasmo. Creo que es porque el aeropuerto es donde podemos hconocer a los fans del país por primera vez.

Taemin dice:
Fue memorable ver a los fans con entusiasmo animando con pancartas en coreano.


Por favor, presentaos, y contadnos un suceso divertido de otro miembro del grupo.

Onew dice:
Soy Onew.
Me gustan las cosas divertidas y siempre me gusta cantar alegremente.

Jonghyun dice:
Soy Jonghyun.
Hablar de los miembros, Minho es muy competitivo y Onew es un dormilón.

Minho dice:
Soy Minho. Es genial conocer a las fans de UK. Espero veros a menudo.
Me gustan los deportes, incluido el fútbol. Tiendo a ser muy competitivo como Jonghyun dijo.

Key dice:
Soy Key.
Soy un tipo de persona que tiene varios colores.

Taemin dice:
Soy Taemin.
Es genial conocer a las fans de UK.


¡Por favor, mostradnos un hecho de interés acerca de Corea, así como una frase coreana!

Onew dice:
¡Corea cuenta con la mayor velocidad de Internet!
Y he aquí una frase coreana para ti; ¡la pimienta pequeña es siempre la más picante!

Jonghyun dice:
¡¡¡La gente coreana es amable!!!

.
Minho dice:
¡Visitad Corea, por favor!
.
Key dice:
Aunque Corea es un país pequeño…
¡es muy fuerte!

Taemin dice:
¡Hay muchas cosas que hacer en Corea!
Y aquí una frase coreana; una araña que lanza una tela, con el tiempo atrapa una mosca.


El K-pop se ha vuelto muy popular recientemente, ¿por qué creéis que la música coreana de repente comienza a poner a Corea del Sur en el mapa?

Onew dice:
A medida que Internet se desarrolla...
... Hay más oportunidades para que la gente experimente con artistas KPop.

Minho dice:
Sí, como ha dicho Onew, internet es la razón por la cual la música coreana se está volviendo más popular.
.
Jonghyun dice:
Definitivamente el desarrollo de Internet.
También actuarán en directo en otros países ha ayudado a impulsar el K-pop.

Taemin dice:
¡Todas estas cosas!
Han creado grandes oportunidades para las personas de conocer otras culturas y música.


SHINee ha sido influenciado por artistas previos de Corea? Si es así, ¿quién?

Onew dice:
Todos nuestros seniors de la compañía SM Entertainment. Abrieron las puertas de la oportunidad para nosotros. Gracias a ellos somos capaces de aparecer en un escenario global, más allá de Asia. Y también hemos sido capaces de conocer a los fans en Londres.

Jonghyun dice:
Me han influenciado muchos seniors.
Personalmente, WHEESUNG y Naul.

Key sdice:
Sí, han sido nuestros seniors de la SM Entertainment, nuestra compañía.


Habladnos sobre la "Tendencia SHINee!" ¿Qué marcas están involucradas para hacer el look de SHINee?

Onew dice:
Creo que la tendencia actual es importante, pero es más importante tener ojo y el sentido de mirar hacia adelante.

Jonghyun dice:
Encontrar algo que pone de manifiesto la fuerza de tu cuerpo es importante.
.
Minho dice:
Creo que es importante encontrar tu propio encanto y la fuerza con la que puedes ser atraído.
.
Key dice:
Es fundamental encontrar el estilo que coincide contigo.

¿Qué consejo le podéis dar a los fashionistas aspirantes?

Onew dice:
Creo que es mejor usar algo que puede mostrar los encantos de uno en lugar de seguir las tendencias.
.
Key dice:
¡Encuentra tu propia personalidad!

¿Cómo se siente al ser el primer artista Kpop en actuar en el Abbey Roads Studio?

Onew dice:
Me siento como en un sueño hecho realidad que nadie esperaba que tendríamos. Estoy muy agradecido y feliz.

Jonghyun dice:
Os recompensaremos con una mejor actuación.
¡Gracias!

Minho dice:
Me emocionó mucho y estoy feliz. Voy a seguir dando mi mejor esfuerzo para convertirme en un cantante que deje que otras personas sepan acerca de SHINee y Corea.

Taemin dice:
Fue un gran honor y me siento como que no era verdad.
¡Gracias!

¿En qué otros lugares famosos os gustaría actuar en todo el mundo?

Onew dice:
No hay un lugar específico, pero me gustaría actuar en diferentes escenarios de todo el mundo. Independientemente del tamaño y de la región, donde podamos cantar nuestras canciones, estaré feliz de cantar.

Jonghyun dice:
El nombre del escenario y el tamaño no importan.
En cualquier parte del mundo está bien.

Minho dice:
También creo que no hay ningún lugar específico, pero quiero actuar en diversas regiones. En cualquier parte del mundo, si hay fans a los que les guste SHINee, me gustaría actuar en el escenario.

Key dice:
Si es a dónde podamos ir, iremosa cualquier lugar.

¿Podíais hablar japonés antes de uniros a SHINee? ¿Habéis encontrado alguna manera divertida de aprender? Por ejemplo, ¿escucháis Jpop para ayudaros a aprender japonés? (Si es así, ¿quiénes son vuestros artistas favoritos para aprender japonés)

Onew dice:
Yo no podía hablar japonés antes de unirme a SHINee.
Sin embargo, yo solía escuchar J-pop cuando era joven.

Jonghyun dice:
Yo no podía hablar japonés...
Pero hay muchas cosas que podríamos aprender de animes y experiencias culturales.

Minho dice:
Empecé a aprender japonés mientras nos preparábamos para entrar en Japón. Aprendí muchas cosas mientras estaba hablando con el personal japonés en Japón.

Key dice:
Me gusta ver dramas japoneses y escuchar música japonesa y fue muy útil para mí para aprender japonés.

Taemin dice:
Empecé a aprender japonés viendo películas o animes japoneses mientras nos preparábamos para nuestra actividad en Japón.
Grabásteis el reality show YunHaNam de Shinee, donde salíais con mujeres mayores. ¿Cuál es vuestro tipo de mujer ideal?

Onew dice:
No es nada especial - Me gusta alguien que me guste.
.
Jonghyun dice:
Creo que es un poco cambiante.
Pero me gusta alguien femenina que a veces se haga pasar por ingenua y no tenga muchos celos.

Minho dice:
No tengo un tipo específico...
... Pero me gusta alguien femenina.

Key dice:
Kaya Scodelario.


Taemin dice:
Emma Watson.


Es casi 2012, ¿qué cometidos tenéis para el año nuevo?

Onew dice:
El nuevo álbum de SHINee saldrá a la venta en 2012. Mostraremos un nuevo lado nuestro y nueva música. 

Jonghyun dice:
Tratemos de ser sencillos. 

Minho dice:
Esforzarnos más en el 2012.
.
Key dice:
¡Divirtámonos!
.
Taemin dice:
Respetarme a mí mismo y ser responsable.
.
¿Qué planes tenéis para 2012?

Onew dice:
¡Por favor, esperad con ganas nuestra nueva música y las actuaciones!
.
Jonghyun dice:
Como equipo, nos gustaría tener una amplia esfera de actividades en todo el mundo como nuestro escenario, y yo personalmente deseo que la participación en términos de música sea más alto.

Key dice:
Creo que seremos capaces de mostrar nuestras actuaciones con la nueva música y en el escenario, así como en diversos campos. Por favor dadnos vuestra anticipación.

Taemin dice:
Me gustaría presentar nuestra música y actuaciones a muchas personas.
.
¿Creéis que veremos un adecuado concierto de SHINee en Londres en un corto plazo?

Onew dice:
Si nos dan la oportunidad...
...seremos capaces de dar un concierto.

Jonghyun dice:
Si hay una posibilidad, creo que sería un concierto alegre donde se pueda disfrutar del espectáculo con los fans.

Minho dice:
Si se nos da una buena oportunidad, el tiempo vendrá solo cuando celebremos nuestro concierto en Londres.

Key dice:
Creo que seremos capaces de actuar en Londres algún día.

¿Tenéis algún mensaje final para los lectores de Reino Unido?

Onew dice:
Gracias por sorprendernos con muchas cosas y hacernos sentir felices.
Nos gustaría venir más a menudo en el futuro.

Jonghyun dice:
Por favor, mantened vuestro interés en SHINee y disfrutad de nuestra música.
¡Gracias!

Minho dice:
Gracias por apoyarnos siempre.
Haremos todo lo posible para volver a veros con la mayor frecuencia posible.

Taemin dice:
Realmente aprecio todo vuestro apoyo.
Por favor, continuad amando a SHINee.

Key dice:
Gracias por la bienvenida y por querernos.
¡SHINee hará su mejor esfuerzo!

Source: forevershinee
Traducción: Bea (All About The Best)
Créditos: SHINee Spain