14 de febrero de 2010

Traduccion - Tokio Hotel - Humanoid City Tour Interview [part 2]


Bill, qué pasa con la enorme estructura de la pelota metálica sobre el escenario? ¿Puedes revelar este secreto?
Bill: Esta vez tenemos un elevador de batería especial para Gustav. Es un tipo de elevador... estoy un poco celoso porque pienso que es la mejor posición en el escenario para Gustav esta vez. No puedo esperar para verlo, pienso que esto va a ser muy grande.
Tom: Le llamamos el Huevo de Tom.
Georg: No, le llamamos el huevo izquierdo de Tom.
Tom: El huevo izquierdo de Tom, verdad. Este es el apodo para aquel elevador de la batería.

Actuando en un escenario tan enorme os debeis sentir emocionados. ¿Os asusta algo que pudiese ir mal?
Bill: Tom toca el piano así que tendremos algunos errores en cada show con esto. Y Georg toca el teclado, así que...
Tom: No pero para ser honesto, es realmente difícil cambiar los instrumentos durante la canción entonces tengo que tocar la guitarra y cambiar los sonidos y en el segundo siguiente tengo que jugar el teclado y todo así... tengo el trabajo más difícil del tour entero.
Bill: No, pienso que esto es... honestamente es realmente difícil para Tom porque él intercambia la guitarra y el efecto del teclado y él tiene que cantar, él tiene que tocar el piano, muchas cosas, y es difícil moverse para Tom y usar el escenario entero... entonces tenemos una pista especial para las cosas de fondo donde podrás ver esto.
Tom: Bien tengo el trabajo más difícil y los chicos me lo agradecen...
Bill: No es difícil, es solamente... solamente...
Georg/Bill: Para él es difícil.
Tom: No, los chicos me lo agradecen el día entero el que pueda manejar esto. Soy Superman.

Bill, ¿vienes con algunas vestimentas extraordinarias para este tour?
Tom: Puedes ver que estamos ahora con nuestros equipos para el tour y parece bueno. Me refiero especialmente a Gustav que lleva la materia realmente más especial.
Bill: La vestimenta de Gustav es tan loca... yo solamente vi el dibujo, es simplemente algo excesivo.
Bill/Tom: ¡Impresionante!
Gustav: Bajo el radar, excesivo.
Bill: Sí. No, Tom y yo estuvimos en Milán cuando nos dirigimos a Dan y Dean de DSQUARED y nosotros vimos los primeros dibujos del tour entero y el escenario... esto va a ser realmente realmente cool, lo apreciamos y es grande que ellos dijesen "Bien, haremos las vestimentas para el escenario" y pienso que es realmente especial. Tienes un primer vistazo en el espectáculo de DSQUARED que hice y es un estilo futurista y de ciencia ficción y todo eso y el escenario entero y todos estos equipos de encargo.
Tom: Y pienso que para los equipos que tenemos llevan como tres semanas. Y Dan y Dean ahora tienen que apresurarse.
Tom, ¿parece que te estás introduciendo más en el mundo de la moda...?
Tom: No mucho. Simplemente me gusta la ropa bonita y puedo llevar todo así que... parezco más hermoso de todos modos.

¿Permitís a Tom traer a groupies al tour bus?
Tom: No, no en tourbus no pero en los hoteles está permitido. Y Georg también necesita a algunas muchachas en el tour. Como dije. Pero tenemos que hacer esto en el...
Bill: Tal vez podais compartir un autobús.
Tom: ¿Georg y yo? Puedo enviar a la muchacha a la puerta de al lado, a la de Georg.
Georg: Puedo probarlas para ti.
Tom: No. Yo las tengo primero y les pago algo de dinero, pienso que 2000 euros, no más. Y luego ellas que vayan a por ti, no para tener sexo, pero tal vez puedas besarlas.
Bill: En sus labios... Los de abajo.

Estareis de tour por Europa durante casi un trimestre del año. ¿Os molesta estar lejos de casa durante mucho tiempo?
Bill: Nos movemos en nuestro tourbus con todo. Llevamos nuestra casa entera con nosotros y tenemos de todo, velas y nuestras propias luces, nuestra propia cama y todo... así que llevamos todo en nuestro tourbus porque pienso que más de dos meses es mucho tiempo pero creo que estamos preparados. Tenemos dos autobuses para la banda y como verdaderas habitaciones en el tourbus, no sólo con una cama sino que tenemos muchos DVDs, películas, juguetes sexuales...
Tom: Consoladores para Georg... Y esto es algo grande... Entonces necesitamos espacio.

Si sólo pudieseis llevar tres cosas en el tourbus, ¿Cuales serían?
Bill: Para mí sería uno de mis perros y... un bolso con todo lo que necesito... y luego... tal vez... mi ordenador portátil... Sí.
Gustav: Yo tendría tres bolsos con todas las cosas que necesito.
Georg: Yo escogería...
Tom: Un consolador enorme.
Georg: ...a mi novia
Tom: Un consolador enorme.
Georg: ...mi nuevo perro.
Bill: La novia... tu novia no es una cosa para ti.
Georg: ¿Qué? ¿Es una cosa?
Bill: ¿Es una cosa para ti?
Georg: Ella es la única cosa para mí... y tal vez mi colección de DVDs.
Tom: No es una cosa. Tu colección de DVDs parece de 100 DVDs... Es estúpido.
Georg: Una caja para DVDs.
Tom: Yo llevaría... una guitarra, un perro... y... mi ordenador portátil. La primera respuesta buena.
Bill: Sí
Todos: Nos vemos! Os queremos!

0 comentarios: