10 de marzo de 2012

Mensaje para las victimas del terremoto en Fukushima




De nuevo, Me gustaría darle las gracias por su consideración y continuo apoyo a las víctimas de Japón. Cuando ocurrió el terremoto, Sukkie estaba rodando “Budapest Diary”. Pero tan pronto como oyó las noticias, envió a las eels Japonesas un conmovedor video y la imagen de debajo.
dont_give_up_japan

Y rapidamente contribuyó con 10 millones de yen y organizó una donación de 5,000 mantas (la etiqueta de la manta dice “¡No pierdas la esperanza Japón1”) a la Cruz Roja japonesa.

El sitio en el que yo vivía, Tsukuba en Ibaraki es una de las zonas del desatre. Afortunadamente mi vivienda es de nueva construcción y el edificio esta aislado sismicamente, así que el daño fue minimo. Pero mi barrio fue gravemente dañado, cosas como calles partidas y hundimiento de tejados. En cuanto a mi, Estaba en mi oficina cuando el terremoto ocurrió. Mi oficina esta situada en el centro de Tokio. Esta muy alejada de mi casa, así que no pude regresar a casa hasta dos dias despues del desastre. Nuestra compañía pidio a los empleados que no fueran a la oficina por una semana. Trabajé desde casa, sin calefacción... comprobando la tv y la radio todo el día.

Mañana es día que el terremoto sucedió hace ya un año. A las 14:46 del 11 de Marzo de 2011. Justo una semana despues Sukkie iba a celebrar una conferencia de prensa de “You’re My Pet” en el aeropuerto de Ibaraki. A causa del terremoto, YMP no fue realizada en Ibaraki… Pero es normal, considerandoe seguridad del personal de YMP.

El tiempo vuela. Pero yo no olvidaré esta experiencia y el amor y apoyo dado por otros. Realmente lo apreciamos. Sinceramente seguimos teniendo terremotos casi cada día. Pero como Sukkie dijo en el video, no debemos olvidarnos de nuestras sonrisas y todos juntos unidos por un mundo mejor. ¡Paz! :)

video de la pagina de apoyo a las victimas del terremoto en el primer aniversario: http://311ffc.jp/

Credits: PrefFukushima
English subs: tenshi_akuma

Fuente: jangkeunsukforever

Traducción al Español: Ororo (All About The Best)

0 comentarios: