14 de diciembre de 2011

10000 palabras - Nishikido Ryo - Myojo 2011.12 (Primera parte)



~Hadaka no Jidai~ Cuando todavía era jóven


Más bien se parece a mí. Es sólo que Takizawa se parece a mí.


- ¿Cuál fue el primer gran incidente en tu vida?

Ryo: Probablemente un beso.

- ¡¿Beso?!

Ryo: Al ir a casa de la guardería, fui besado por el profesor. En la cara, por supuesto, todo el mundo tenía uno.

- Ya veo.

Ryo: Después de ir a la guardería, tuve que aprender a nadar, recuerdo que siempre lloraba porque estaba intimidado. Algo así como ocultar mi traje de baño de las chicas mayores que yo.

- ¿Eres un llorón?

Ryo: Yo siempre lloraba. Era muy llorón. A pesar de que hubo momentos en los que pretendía llorar (risas) Es probable que esa es la astuta-dad que tengo por ser el tercer hijo. Aprendí algo así como: "El llanto es mejor en esta situación"

- Tienes dos hermanos mayores y una hermana menor, ¿verdad?

Ryo: Sí, uno es 3 años mayor, el otro 2 años, y mi hermana es 3 años menor.

- ¿Tienes buena relación con tus hermanos?

Ryo: Mi hermano mayor era muy bueno conmigo cuando era más joven. Tengo una buena relación con mi hermana también. Pero mi segundo hermano da un poco de miedo. En aquel entonces "Rokudenashi de Shounen JUMP" era popular, yo era el saco de arena para que él practicara las habilidades en la serie.

- Eso es muy agresivo.

Ryo: Se me ordenó durante los días de la escuela primaria para ayudarle a conseguir el pan. Jugué Janken con mi segundo hermano, el que perdía tenía que hacer las compras, a pesar de que perdí, como no quería comprar, me escondí en el baño en el segundo piso y me negué a salir. Mientras me senté en el inodoro, y escuchaba, "OI!" desde atrás, y cuando salí, era mi hermano. Saly subió a la azotea para atraparme. Sentí que era imposible seguir así, después de salir del baño empezamos a pelear y él me echó. Mientras que lo golpeaba me fracturé la mano, algo así sucedió antes (risas).

- ¿En serio?! ¿Eras muy enérgico en la escuela?

Ryo: Cada semestre tenía comentarios como “No se puede calmar”. También hacía travesuras. Bien, yo bromeaba a la gente.

- ¿Por ejemplo?

Ryo: Hay muchas que no se puede escribir. (risas)

- En ese momento, ¿cuál era tu sueño futuro?

Ryo: Mientras estaba en la ceremonia de graduación de mi centro de cuidado infantil hablé de mi sueño, dije: "Ser dueño de una tienda de mascotas exitosa que no tenga perros". Cuando era más joven realmente odiaba a los perros, pero amaba a los animales. Ahora que lo pienso, si no hay perros, ni siquiera es una tienda de animales (risas). Además, cuando me alababan, "Dibujas muy bien!", Entonces yo decía, "Quiero ser un artista", todo el mundo decía: "Quiero ser un jugador de fútbol", así que hice lo mismo y dije: "Yo quiero ser uno también! "y así. Yo estaba muy confundido cuando se trataba de sueños.

- Entre todo, ¿fue alguno de ellos ser una estrella?

Ryo: No, en absoluto. Cuando estaba en la escuela primaria superior, en la televisión salió al aire “Mokuyou no Kaidan”, Takki estaba ahí. Me dijeron las chicas en mi clase que me parecía a él, y yo dije: Más bien se parece a mí. Es sólo que Takizawa se parece a mí.. Alguien que no estaba en el círculo realmente no conoce fronteras.


"Una audición pensé que era "definitivamente imposible"


- ¿La razón por la que enviaste la solicitud a Johnnys?

Ryo: Estaba completamente fuera de la emoción (risas). Envié la solicitud con unos amigos.

- ¿Recibiste una respuesta rápida?

Ryo: Un año más tarde. Me había olvidado totalmente que había enviado la solicitud. Recibí una carta a mano con un sobre color té que decía: "Nishikido Ryo-sama". Decía Johnnys Kitagawa en la parte posterior, pero yo ni siquiera sabía el nombre del presidente (risas). Después mi madre me preguntó: "Parece que hay una prueba, ¿qué vas a hacer?" "Voy a darle una oportunidad."

- ¿Tu mamá aprobó que fueras a la audición?

Ryo: Hmm.. ¿Cómo decirlo? Cuando me iba para la audición, sugirió, "Compra un clip en la estación de tren para poner tu margen antes de ir", supuse que estaba muy emocionada.

- ¿Dijiste algo a tus amigos?

Ryo: No, en absoluto. Sentí, "Voy a fallar de todos modos" Si no lo digo, no será vergonzoso.

- ¿No esperabas ser elegido?

Ryo: Sí.

- ¿Los amigos que enviaron la solicitud contigo?

Ryo: Fui el único elegido

- En realidad, ¿cómo fue la audición?

Ryo: A los Jrs. de Osaka se nos pidió algo de comedia. Se nos pidió hacer un dibujo, entonces mirar el dibujo y decir algo interesante. Dibujé a alguien en un coche yendo a pescar, pero el coche fue perforado por una aguja, no para nada divertido (risas).

-¿Mostraste alguna de tus capacidades?

Ryo: Hubo gente que lo hizo. Yo dije: "no tengo ninguna habilidad especial" Era un pensamiento frío. Ah, pero cuando fuimos probados en el baile, como yo era chico me llamaron primero. Recuerdo que Okura estaba en el centro de la primera fila, y fue elogiado en gran medida. Yasu fue elogiado también. A mí no me hicieron ningún comentario. Así que sentí, "es probablemente imposible" Aquellos que fueron capaces de llamar la atención, parece que fueron los que pueden hablar bien. Maru fue brillante durante la audición. Pensé: "Es probable que gente como él sea escogido" Después de eso me enteré que Maru en realidad fue a la audición dos veces, por eso parecía tan experimentado. Por lo que en realidad no es brillante, él sólo lo utilizó para ello (risas).

- ¿Después de la audición?

Ryo: No mucho tiempo después me llamaron para la práctica de baile y eso. Takizawa-kun sólo agradable vino de una grabación de televisión. ¡Pensé, ’Genial!’

- ¿Qué fue bueno de él?

Ryo: Llevaba un pantalón CK (risas)! Y, "Wah! Takizawa! Se parece a mí!" Pensamientos de ese tipo.


"Leía la carta de mamá y lloraba, un cumpleaños solitario"


- De la audición hasta ahora y te reuniste con los miembros de Kanjani8

Ryo: Sí. Después de eso, fui seleccionado para estar en "KYO a KYO". Sólo hice una aparición simple. Después de esto había stageplays, pero no me llamaron. Los que están en la audición tienen que estar adentro pensé: "Probablemente nada para mí." Y no mucho después la empresa me llamó y furiosamente me dijeron, "escribiste mal tu número de teléfono!" Probablemente escribí el número incorrecto.

- Entonces, ¿cómo se las arreglaron para contactarte?

Ryo: Todo gracias a Yasu. Durante la audición Yasu pidió el nombre de todos, dirección y número. Yo pensé: "¿Qué pasa con él" (risas). Probablemente ellos consiguieron el número de Yasu y me llamaron. Gracias a Yasu estoy ahora. En el stageplay aparecí otra vez, fue la primera vez que vi a Subaru-kun y a Murakami-kun.

- ¿Cómo eran las actividades de Jrs.? ¿Creíste que eran manejables?

Ryo: ¿Cómo decirlo?. Realmente no pienso en eso. Mientras estaba fuera de la escuela me las arreglé para conocer gente de diferentes círculos. Es como una actividad curricular.

- Llegaste al micrófono en menos de un año, ¿te pareció bien tratado?

Ryo: No pienso en eso. Supongo que porque me dijeron que cante delante del presidente con Yasu. Cantamos, "Yozora no Mukou e" fuimos elogiados, y luego nos metieron en Music Station.

- Después de conseguir estar en la televisión y las revistas, sientes que tu mundo ha cambiado?

Ryo: Sinceramente, al principio, el kya era muy divertido (risas).Porque antes de esto era realmente impopular, porque era muy pequeño tamaño.

- A partir del segundo año, para grabar "8 ji da J", etc, frecuentabas Tokio.

Ryo: Sí.

- ¿Cómo veías a Takizawa en aquel entonces?

Ryo: Una diferencia total. Era como un líder en el TOP jóvenes. Yo sólo soy un pequeño personaje. La idea de "Takizawa se parece a mí" se convierte en una cosa total del pasado. Eso es porque probablemente ni siquiera sabe mi nombre. Sin embargo, mientras estaba en Tokio para una sesión de una revista, estaba en malas condiciones, me sentía débil. Le dije a gerente por primera vez, "probablemente no lo puede soportar" Pero me dijo: "No me importa, tienes que venir." Durante el rodaje, yo estaba a punto de caer y esta vez Takki dijo el director en voz alta , "llevenlo al hospital!" Me llevaron de inmediato al hospital y de regreso al albergue. Takki vino, me ayudó a ponerme algo de ropa. Murakami y Yokoyama estaban alrededor también. Yokoyama-kun continuamente me ponía paños con hielo en la frente. Sin parar. Murakami estaba al lado, siguió jugando. En realidad, no voy a olvidarloen toda la vida (risas).

- Por ser nacido en Kansai, ¿has tenido algún tipo de resistencia hacia los jóvenes nacidos en Tokio?

Ryo: Para nada. Siempre tomaba el tren bala solo a Tokio, a veces con Yoko, Hina y Subaru. Pero la mayoría del tiempo estaba con Yamapi, Hasejun y los juniors de Tokio. Por lo tanto, los jrs de Tokio, parecían más mis amigos. También fui a Disneyland con Yamapi. Incluso si Maru estuviera en Tokio, me gustaría estar con P. ¡Quién le dijo a Maru que grite algo como, ”Tokio es tan frío (no el frío meteorológico, sino la clase humana)!” algo así. No importa donde, la gente que es fría será fría (risas). No me resistí. Sin embargo, tenía una mentalidad de "no quiero perder” , pero no lo diré.

- Yendo a Tokio solo, ¿no te sentías solo?

Ryo: Cuando tenía 15 años, supongo. Me quedé en el albergue solo para celebrar mi cumpleaños, me sentía solo. No lo puedo olvidar hasta ahora. A causa del trabajo, la gente en el albergue dijo que había una carta para mí. Se trataba de una carta que mi madre había enviado. Escribió: "¿Has comido bien?", "Trabaja duro" y eso. Era una carta normal, pero como mis lágrimas no dejaban de caer no pude terminar de leerla.

- ¿Cómo fueron las noches solo?

Ryo: De pie frente a la estación para jugar skate board o algo así.

- ¿Hubo personas que hablaban contigo para compartir el aburrimiento?

Ryo: No, en absoluto. Yo no podía decir nada a los jóvenes de Kansai, a mi familia tampoco. Si dijera algo, todo se terminaría.

- ¿Terminar?

Ryo: Si tuviera un hijo y me dijera algo así, probablemente diría: "Entonces no lo hagas".

- Ya veo.

Ryo: Pero, aunque me sentía muy solo, desde el principio supe de la importancia de mis padres. Se sentía bien. Yo no tuve un periodo de rebeldía.




Fuente: cookiesmon

Traducción al español: Pupi (All About The Best)

4 comentarios:

Ki dijo...

nunca habia leido (XD) a ryo, casi a corazon abierto!! diantres ! GRACIAS!
HEY hey.. y el foro! esque he olvidado el link ... me lo podrian pasar!? >,,,
ps:: noc como se encuentras AAB pero noc si sabian pero hay como pequeñas fallas en el diseño de cabezera del blog...

Unknown dijo...

de nada!! y la segunda parte es mejor todavia!!!!! fue larga, muuuuuuy larga, pero me encanto!!!!

el foro es: http://all-about-the-best.mforos.com/

arriba, hay un boton q dice FORO y te lleva a él

o.O que fallas hay???

Ki dijo...

hehe ok ok jajaja
mmm las fallas... noc si solo a mi me salen .. pero la imagen de cabecera no sale agrandada.. y entre cortada.
aparte...wa! ya vi la segunda parte! me mato!! me dio tanta energia!! ryo chan!~ tan lindo~

Unknown dijo...

o.O yo veo bien la imagen de cabecera!!!! a lo mejor es el explorador... no se

siiiiiiiii, HERMOSO!!!!!!!!!!!! me encanto la entrevista completa!!! =D