23 de septiembre de 2011

[22.9.2011] AsiaPrince_JKS twitter & Weibo

1419-01

Todos me dicen que no haga spam por tweet, que no sea tan hablador, que permanezca en silencio por un rato! Todos ustedes se están burlando de mí por ser tan libre! Será la liberación de mi álbum oficial en Japón muy pronto, en medio de la elección de la canción, esperen y vean! Yo soy el mejor artista asiático que aún asiste a esta personalidad! Un hombre serio en su carrera, keke
你们叫我不要刷屏 不要唧唧喳喳 安静地待会儿!你们总是笑我闲!马上就要在日本出的正 式专辑 正在选曲中 等着吧!!我是连这个都亲自去做的亚洲最棒的艺人!! !做事业的男人 呵呵

hey, el maestro, me voy muy pronto .... esperen en silencio si no quieren convertirse en anguila a la parrilla ..!

喂,大爷我马上就要来啦。。不想变成烤鱼的话就安静的 等待。。!

Más tarde me voy a China Weibo! Va a hacer algo! eh ... anguilas Kakaka, ¿saben lo que esto significa? kaka, ahora es la era de las anguilas! hurra lala
我等下要去中国的微博!!! 要做点什么了麽!!哼哼…卡卡卡 鳗鱼们,知道这话是什么意思咩?卡卡 现在 是鳗鱼时代!!!呼啦啦啦

1419-02

Weibo

¡Ah! No he estado a Weibo recientemente, las anguilas han atropellado a Lee Min-ho! ¿Dónde estas !!!!! Vamos juntos! ~ Hahahaha
啊!!我最近没来微博,跑去李明浩那边的鳗鱼们!!! 在哪呢啊!!!!!一起去啊!!!~哈哈哈哈
张根硕:ㄴ ㅑ!!! 나 웨이보 요즘 안왔다고 이민호 씨에게 가버린 장어들!!!! 어디있냐!!!!!!!!!!!!! … …. … …. 같이가자~~~~~ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

1419-03

Weibo

Quiero encontrar mis anguilas
我要找回我的鳗鱼
내 장어를…..되찾고 말겠어…..!!!!!!

1419-04

Weibo

Tengo que conseguir mis anguilas de nuevo ~! Ah ~ ~ ~ Lo siento
一定要(找回)我的鳗鱼!!!啊 对不起~~~
내 장어를 기필코!!!!!!!!!! 아 미 미안 ㅡ.,ㅡ

1419-05

Weibo

no importa... mientras esté hablando bien, todos ustedes van volver .... si supero el millón de seguidores, les daré todos los cebos cada día! Quiero atrapar un gran pez
不管怎么说。。。说好话的时候你们最好回来。。。粉丝 数超过100万的话,每天都会给你们鱼饵的!!我要钓一条 大鱼
여하튼…좋은 말 할때 돌아오도록…100만 팔로워 넘으면 하우에 떡밥 매일주도록 하지 냐하!!!! 월척을 낚이보세!!!

Ah, 5 minutos más tarde, quiero reservar una cancha de tenis, pero no he terminado de arreglar mi pelo. Weibo, click click. . Realmente, no sé cómo convertir los archivos de música.... no importa, porque no estoy en forma, así que no puedo hacerlo ... twitter .... cerca ...
啊,5分钟后开始 想预约网球场,但是 头发还没做完…微博 击击(敲打的声音)推特 击击 说真的,音乐文件转换,一点都不会…不管怎么样 因为没有状态做不成啊….推特…合上…

tal vez .... este es el último tweet en mi vida ... realmente es muy curioso, pero no estoy Philips Hilton. Si me pongo la misma ropa dos veces, ¿por qué dicen que soy muy calculador? Cuando compras ropa, te la pones una vez y luego la tiras a la basura? Y, quién dijo estas palabras: "pelo denso de la axila "?!!!
也许。。是我人生中最后一条推特了。。。真的很好奇 但是 我也不是什么菲利斯 希尔顿。一样的衣服穿个2次的话 为什么说我很精打细算呢?你们买衣服只穿一次就扔掉吗 ?还有哦,茂密的腋毛 这样的单词 到底是谁创造的啊?!!!

1419-06

Ah ah, todos ustedes están conectados. Kakaka, ahora voy a jugar. adiós cri ~ ah, y mi oponente es Sihoo (segundo protagonista masculino de Love Rain)
啊啊,你们上钩啦。卡卡卡 我现在去游戏啦。拜拜cri~啊 还有 我的对手是时厚( 爱情雨里的男2)

1419-070

En una noche de otoño, Keun-suk es feliz jugando al tenis. Anguilas, hagan más ejercicio este otoño
秋天的夜晚,开心的打着网球的跟硕。鳗鱼们这个秋天也 多运动吧

1419-08

Ah, una noche muy feliz ... buena gente .... buenos actores ... buenos amigos .... y buen matrimonio ... ... ... .... no, no las mujeres sí. realmente .... mierda !!!!!! no importa qué, Love Rain, fighting!
啊 心情很好的夜晚….好的人……好的演员们…..好的朋友们…. 有好的姻缘……….没有 果然没有女人 真是。。。。shit!!!!!!不管怎样 爱情雨 加油


Fuente: jangkeunsukforever

Traducción al español: Pupi (All About The Best)





0 comentarios: