21 de abril de 2011

Ueda - Manual 54

Tatsuya Ueda

Manual.54

Hola

Recientemente , estoy constantemente pensando en participar en eventos de boxeo



Primero, desde el comienzo


La licencia de airboxing clase C

Me recomendaron que
puedo tomar el examen como un miembro del equipo en Kourakuen-Hall



El contenido es


Shadowboxing y

competiciones de boxeo (? 対戦 ボクシング) a una distancia donde no se puede ser golpeado por el oponente


Si se tratara de una distancia real podrían ser un golpe limpio o la defensa confiables? Velocidad, resistencia, sentido del ritmo

y así sucesivamente


Se trata de un contenido para el examen que fue evaluado por muchos campeones japoneses de pro-boxeo, campeones de Oriente y campeones del mundo

Bien,

En realidad, soy yo quien hace las luchas prácticas de la práctica (combate) [?]

tiene reservas [de la fuerza] (· ∀ ·)

Cuando pensaba eso durante el examen

El resultado fue ...


Por supuesto todo un éxito! (・∀・)

Ala columna de mis calificaciones de la licencia de coche y contabilidad

He añadido la licencia de airboxing clase C

Cuando aparezca en un torneo y gane varias veces, parece que va a pasar a clase-B o a clase-A

Me dijo el entrenador

"Participa en torneos y traeme el cinturón de campeón "

Pero...

Por supuesto
Yo (・∀・)


En la realidad, porque me gusta la sensación de tensión en la pelea


Mipróximo objetivo es un torneo de combate y estoy pensando si puedo seguir a Shizu-chan [Yamasaki Shizuyo] de Nankai Candys [dúo cómico]

Por otra parte, recientemente

Recogí un Shetland (pastor), que había sido objeto de abusos en la ferretería y tirado en el lecho del río

Es muy lindo


Cuando envié mails con fotos a mis amigos

"Quiero acariciarlo "

"Demonio dulce~ "

"Quiero morder a su colilla"

He recibido estos y otros pensamientos felices

Estoy levantandolo con un buen estado de ánimo


Los otros miembros de KAT-TUN también tienen perros y porque podía ver muchas veces que...



Los perros de Nakamaru....






parecen trapeadores (・∀・)









Fuente: koichitanjyobi

Traducción al español: Pupi

3 comentarios:

Anónimo dijo...

waaaaaaaaaaa!!!!!! gracias pupi!!!!!!
leer esto hoy me ha hecho muy feliz!!!
aunque estoy feliz por que le fue bien en lo del boxeo, .... no quiero que lo lastimen!!!!
y que lindo gesto es ese de recoger el perrito!! sera nena o nene???
y los de maru si que son perros raros no???

Unknown dijo...

No se qué perros tendra Maru.... XD Gracias por la tradu, Pupi! ^^

Bridena dijo...

Muchas gracias por la traducción, Pupi.
Como puede ser tan lindo un momento y después tan borde...
Los perros de Maru no es que sean muy bonitos, son los tipicos "chuchillos" y los demás se pasan el dia metiendose con ellos(aunque me imagino que para él seran los mejores perros del mundo). Pero tampoco es para pasarse asi. En el Hanamaru de hace dos años saco una foto de ellos.
Me parece precioso que haya recogido un perrito maltratado.