21 de marzo de 2011

Manual 53 - Koki

Koki Tanaka
Manual.53 (2011.03.01)

Nyoki-nyoki [Maru siempre comienza su jwebs con esto.]

Hola, es el Señor

Antes de llegar al tema principal, una cosa ...

Como él hace las actualizaciones antes que yo, a menudo lo leo...

Creo que el uso de Taguchi-kun de la lengua japonesa es, en ocasiones, un tanto extraña
No soy tan hábil para estar en condiciones de dar lecciones a los demás, pero ...


"Soñé si podía estar en ese escenario, yo estaría feliz" [Más o menos lo que Junno escribió en su último manual.]

Bueno ... Pensé que por alguna razón no se entendio

Correctamente seria

"Tengo el sueño de estar en un escenario tan maravilloso como éste"

o

"Creo que seria feliz si pudiera pisar un escenario tan maravilloso como éste"

No


Palabras como "tener un sueño" y "paso a paso en el escenario" él quiso usarlas por todos los medios, ¿no?

Como el castigo Taguchi-kun, quién no puede atenerse a nada, será el gran dolor de ejercitar ambos brazos con pesas por dos horas, que - aunque se los había dado - él dijo la grosería que no las ha usado aún

Mientras sonrío con satisfacción, voy a despreciarlo durante dos horas (*´Д`*)

Eso es todo

Este fue la clasificación áspera y familiar.... "Pluma de señor Sensei" [Que podría ser un juego de palabras con Kinpachi-Sensei]

Volviendo al tema...

En primer lugar se ha dicho en la radio, pero ahora otra vez / formalmente...


Tanaka Koki...


se convirtió en capitán de un barco

Pasé con un intento [el examen para] la segunda clase deseada de pequeños barcos

Gracias por las felicitaciones


Debido a que el polen también está volando un poco, no estoy a bordo de un buque


El polen me recordó (°Д°)

Su Señor, está actualmente criando bonsai
[Foto de un bonsái, el árbol se ve básicamente como una rama.]
Pensé que me gusta mucho los cerezos en flor, no?

Cuando investigué sobre el tema en un sitio de Internet de venta por correo [probablemente Amazonas] que tiene una sensación de la selva, había un bonsai y yo estaba como "Voy a probarlo!"

Entonces era demasiado profundo y me sorprendió
No digas que intento cosas de viejo
Uno se cura, lo recomiendo
De las puntas algunos brotes aparecen
[Foto de los brotes]
No son demasiado lindos?

Recientemente estoy como siempre aumentando la presión
Además, después de mucho tiempo toco la guitarra en casa así que voy a ser capaz de mostrarle a todo el mundo, las puntas de mis dedos se han vuelto en suaves/sensibles y duele

Dado que es lamentable que trato de jugar todos los días
Por cierto. he tocado el shamisen correctamente?
La matrícula mensual
[foto de unos honorarios de cuota escolar envueltos]

O bien, escúchenme
Recientemente, las ollas arroceras son grandes
Como mi olla de arroz estaba vieja fui una cierta Cámara Grande [= tienda electrónica] para comprar un reemplazo y el gusto del arroz es realmente, realmente delicioso ahora
Se cocina fácilmente y puedo comer

Gracias a eso, el Señor, recientemente también cocina
Como tengo que hacer el arroz de Momo también, tomo la oportunidad
He caído un poco con los aparatos electrodomésticos y mi aspiradora, que también se ha hecho vieja, fue sustituida por una aspiradora con un cierto poder de succión constante [1]

Gracias a ello, el señor ahora también hace la limpieza
Es simple, no? (*risas*)

Y luego compré a mi hermano más joven una moto para su 20 cumpleaños, y la pintura y la remodelación fueron todas hechas por mí a mano

Además, Matsu-nii, Matsuoka-kun, me llevó a una obra de teatro y Kiyoshi Nakajou-san y Karasawa Toshiaki-san me ha invitado cocina española...

También he recibido aliento, y pensé que quiero hacer obras cada vez más.
Realmente recibí el estímulo asombroso!!


Como de costumbre tengo ganas de quedarme en casa, pero iría fuera para recibir buen estímulo...
Su Señor tiene 25 años y todavía está creciendo rápidamente

Aunque sea todavía joven, pongo todos mis esfuerzos en ello, quiero que ustedes lo noten/observen

Y, a continuación, ha sido confirmado en la web?
La canción Sofina Kao de CM se ha decidido
Es una canción refrescante

Cuando cantamos una canción, se dice a menudo "se convirtió en aburrido/desafilado" o "nos hemos vuelto más tranquilos/no interesante".

Tengo una opinión un tanto diferente.
No es "vinimos [al punto] donde cantamos tales canciones", pero después de muchos años, y de experimentar varias cosas, y cada uno haciendose un adulto con sentido común, es "vinimos [al punto] donde somos capaces de cantar tales canciones.”

Hablé de esto con el personal hoy
Quiero que todos vean varios lados de KAT-TUN
A fin de dejar a la gente sentirse interesada/excitada de nuestros siguientes pasos/desarrollo, esto es deber/necesitar tales cambios


Esta es una de mis canciones favoritas
También estaba haciendo todo lo posible que el RAP tenga una sensación diferente de lo habitual, así que échenle un vistazo

Reuniones para los vivos y varias grabaciones, hacer canciones....
Estuve ocupado y Su Señor está disfrutando de la vida pública y privada

Por cierto, no es este el final?
Entre nosotros, creo que todavía hay un montón de cosas que seran anunciadas
Esperenlas

Incluso si quiero hacerlo breve, de alguna manera siempre se hace largo
Debido a que es una vez cada cinco semanas, no puedo hacerlo (つ д `)
A pesar de que siempre se habla de dejarme escribir más, nunca ha aprobado
Todo el mundo por favor, solicitenlo también

Hoy también les agradezco que largamente se asocian a su Señor

Nos vemos en los conciertos en vivo

[1] Koki utiliza 吸引 力 の 変わらない en su descripción de la aspiradora. Ese es el lema para aspiradora Dyson



Creditos: nono96

Traduccion: Pupi

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Adoro los kilometricos manuales de Koki, me gusta que nos comparta sus actividades del diario vivir.
¿por que tenia que comenzar su manual con bullying a Junno? XDD amor salvaje
Wiii si que anuncien los proyectos que tienen, se vendrá un nuevo single??
Gracias por la tradu ^^

Unknown dijo...

A mi también me encanta que nos cuente cosas sobre su vida diaria *0*
Yo también tengo ganas de que anuncien lo que tienen programado llevar a cabo. A este paso, en vez de single, sacarán CDs con tanto single que hemos escuchado xD

Neko-Chan dijo...

kokiiiiii!!! anata!!!
tan parlachin como yo!!! jajaja
(tantas kosas n comun q n un mundo paralelo n l q fuera posible q nos conocieramos creo q nos odiariamos) jajaja... si q m malviajo, creo q la droga m a afectado!!
retomando... bonsais?? definitivamente ex-calvo-san esta envejecioendo!! jajajaja (uso desu, amo esos arbolitos y odio a mi otosan x dejar morir l suyo x exceso de riego!!! wawawa)...
ad+, daijobu koki, taguchi s un pekeño gran baka (x lo k siento q s d mi familia jajjaa) asi q nunk camnbiara!!...
aaaaaaaa OTRA VS ESCRIBO LITROS D PALABRAS!!. intento controlarme pero no siempre puedo!!! (n cerio, creo q arto a al gente!!)

Unknown dijo...

Que va, no nos artas! Están bien los comentarios largos, a mi me encanta que la gente comente, jeje.