10 de diciembre de 2010

[Traduccion] ARENA37℃ SPECIAL : KAT-TUN








C-H-A-N-G-E


Entrevista clave.


C => Character habits (Hábitos personales)

Arena 37: ¿Vuestros mejores hábitos?


Koki: Los míos, me pregunto ...


Junno: Para Koki, eres bueno en el cuidado de los demás, ¿no? Al igual que tu hermano menor, por lo general das regalos de cumpleaños, el dinero de año nuevo y tal. Yo no tengo hermanos menores, así que no han hecho cosas por el estilo. Te envidio.

Koki: Ah .. gracias. Así que por favor tomad (como respuesta) lo que Taguchi acaba de decir (risas).

Maru: El mío es que por lo general me despierto temprano.

Kame: Nakamaru ... alrededor de las 8.30, me envía correos a menudo o incluso  me llama. Pero la hora no es realmente la adecuada para contestar el teléfono. Espero que realmente cambie ese (hábito) (Se ríe con amargura).

Arena 37: ¿A qué hora os soléis despertar?

Maru: Suelo levantarme a las 7-8 am. Cuando mi cuerpo está en buenas condiciones, tiendo a levantarme a las 6 AM. Desayuno. Y luego, a media mañana, puedo hacer lo que quiera hacer.

Arena 37: ¿Qué pasa con Kamenashi-san?


Kame: Debe ser que vivo mi vida a mi manera. Pensando en qué comer, cuándo comprar ropa, donde sea que esté siempre es "ningún plan". Pero me gusta como soy (sin plan) así (risas)

Junno: El mío es probablemente mi bondad.

Todo el mundo: Ummm ....

Junno: Eh ... entonces probablemente no hago sentir a otros como que están siendo apuñalados.

Kame: Umm .... tú ... si te comparas con una planta, eres más como un cactus, ne (risas).

Arena 37: ¿Qué hay de Ueda-san?


Ueda: Hay cosas en los humanos que me gustan y que odio. Pero para la gente, quererse ellos mismos también es importante.

Kame: ¿Eres Luffy (risas)? ---> (Probablemente Luffy del manga One Piece / anime.)


H => HOME (casa)

Arena 37: ¿La mayoría de los lugares favoritos de vuestra casa?


Koki: Para mí, son .... mi cama, baño, y bañera. Estos son sólo tres lugares en los que yo vivo mi vida.

Kame: Para mí, me gustan todas las partes de la casa. No importa dónde me encuentre dentro de la casa, siempre me siento cómodo.

Maru: Para mí es el área alrededor de la TV. Está la pantalla del televisor, los altavoces y la consola de juegos. Me encanta estar en frente de estas cosas.

Junno: La mía es la mesa del comedor.

Ueda: La mía es la cama.

Koki: Hace poco fui a la casa de Ueda. No había nada más. En la sala de estar, sólo estaba el televisor y un sofá.

Ueda: Eso es porque cuando los amigos vienen, a veces nos gusta practicar el boxeo.El salón está vacío para que podamos hacer eso.


A => Angel ángeles

Arena 37: Para vosotros, ¿cuál es vuestro ángel?


Kame: ¡¡Tan difícil!!
Maru: De hecho, es mi perro.
Kame: Nuestra familia.
Koki: Mayormente eso.
Ueda: Los míos son los amigos.
Junno: Ummm .....(está pensando).
Kame: Los fans, ¿no?
Junno: Sí. Todos los fans.
Koki: Todo el mundo está de acuerdo en que (los ángeles) son los fans.


N => Nice good, great (bueno, fantástico)


Arena 37: ¿Qué cosa os ha pasado que penséis que es tan agradable?


Kame: Cuando Koki me dijo que me compró mi manga favorito "スカーフ (Scarf)", pensé que era tan agradable.

Koki: Ahora tengo un mono como mascota (loris). Ha estado enfermo por un tiempo y no come nada, así que lo llevamos al hospital. Ayer, la vi capaz de comer unas uvas así que creo que eso es tan agradable...

Ueda: Cuando se reúnen los amigos y llegan al mismo tiempo.

Junno: Cuando compras cosas en una tienda y el pago total es 777Yen.

Maru: Nada especial (ríe con amargura).


G => GOD (Dios)


Arena 37: ¿Cualquier cosa que os gustaría pedir a Dios?


Junno: Espero por la paz mundial.

Maru: Me gustaría pedir más músculo.

Ueda: Espero llevar una vida inmortal.

Junno: Al final hizo un traspié.

Maru: Él es así.

Junno: Purirotto ... algo?

Koki: Takkaraputo Popporunga Pupiritto Paro. (El hechizo utilizado por Namek-jin, "Dende" para invocar al dragón llamado "Polunga" en el manga Dragon Ball (y el dragón puede llevar a los muertos de vuelta a la vida )..... Caramba, debe ser un ávido fanático para recordar ese hechizo:. D)

Arena 37: Er ... eso es de Dragon Ball, ¿eh? (Risas)

Kame: Para mí, hay cosas que me gustaría pedir a dios también. Pero en este momento, no hay nada especial que pedir.

Junno: Permítidme pedir un deseo más. No importa lo que yo diga, quiero que todos se rían (Risas).


E => Energía

Arena 37: ¿Cuál es vuestra fuente de energía?


Koki: carne de vaca. Carne de vacuno, proteínas y arroz.

Junno: El yogur que como al despertar por la mañana.

Ueda: alimentos bien nutridos que han sido diseñados así.

Maru: cartas de los fans.

Kame: cartas de los fans, el público de los conciertos, familia y personal que nos apoyan. Todas estas personas.

Fuente: going_gonin
Traducc. al español: Bea


4 comentarios:

Bea dijo...

Gracias por la traducción, que monos todos. El ángel de Maru es su perrito, que monoooooo, pero... ¿cúal? y el otro Maru? jaja. Junno en quien estabas pensando en esa pregunta... no sera en Komine... muy bueno, la salida, las fans, eso, las fans jaja.

Besitos ^^

Unknown dijo...

De nada!! ^^

•★•Mαяι-cнαи•★• dijo...

LOOOOOOOL pero como se le ocurre a Nakamaru
llamar a Kame tan temprano? JAJAJAJAJA que tocapelotas el tio

Coincido con Kame, no me gusta hacer planes XD

JAJAJAJ QUIERO VER LA CASA DE UEDA!

Si si... como nos hacen la pelota diciendo k nosotras somos sus angeles XD

Lo de Junno es enfermizo xD k el pago sea justo 777¥

DIOOOOS ESKE TIENE TELA LAS CONTESTACIONES QUE PEGAN ESTOS CHICOS XD
uno que si kiere ser inmortal el otro mas musculo el otro paz mundial LOL

Y Koki recordando semejante frase de Dende *O*

Creo que el deseo de Junno no se hará realidad XD nadie se reirá xd

Aixx como me ha gustado esta tradu muchas gracias por traerla Bea >0<
como quiero a estos chicos! (L)

Unknown dijo...

De nada! La verdad es que todas estas últimas entrevistas me han encantado ^^ Sus respuestas son geniales, jeje.