27 de septiembre de 2010

[Trans] Myojo 2010.11 : Ueda Tatsuya

 
Myojo 2010.11 : Ueda Tatsuya
"Cuando bajé de un salto, en ese momento yo pensaba que iba a morir seguro."



"Cuando bajé de un salto, en ese momento yo pensaba que iba a morir seguro."

En el último concierto de KAT-TUN de Asia, celebrado en Taiwán, se produjo un accidente con Ueda-kun, rompiendose el dedo pulgar del pie izquierdo y desencajándolo del sitio, porque saltó al escenario de cerca de 3 metros.

"Eso ... yo estaba en un sentimiento muy alto", pero después del salto, me di cuenta de la diferencia de altura ... "Fui yo quién se sorprendió antes de cualquier otra persona" (risas).

Eso no es totalmente una cosa de la que reirse.

Después, me llevaron al backstage. Normalmente, el pulgar del dedo del pie no se dobla hacia abajo, pero el de Ueda lo hizo en ese momento.  La conciencia Ueda empezó a irse. Mientras estaba aturdido, sólo se escucha la alegría, las palabras por Koki "Ueda. Está bien. El hueso del dedo del pie está bien. El pulgar del dedo del pie no se dobla hacia abajo .".... De ninguna manera, se trataba efectivamente de agacharse. Ueda debe haber pensado así, y a pesar de la sensación de cosquilleo en las palabras de Koki, ún así se deleitó a escuchar. Ueda fue enviado al hospital después de las palabras de aliento de Koki.

De ser enviado al lugar sin saber una palabra de habla le preocupaba tanto. "Incluso durante el tratamiento, me dijo:" Espera. Por favor, espera. Pero nadie respondió. "Yo estaba cerrado con llave por sus manos durante el tratamiento, pero no ha hecho mucho daño en realidad."

Cuando estaba de vuelta en el hotel, traté de mantenerme despierto, aunque quería dormir ya, comí yogur y los suplementos de calcio. Después de eso, le envió un mensaje a todos los miembros "perdóname". Todos los miembros generosamente respondieron a Ueda. "El último que me respondió fue Nakamaru. Respondió a las 4AM. ¿Qué diablos había estado haciendo?"

Sobre el accidente, las palabras (de los miembros) fueron variadas, pero con franqueza. Me quedé pensando que si mi accidente hiciese fracasar el trabajo de KAT-TUN, realmente estaría muy triste.

Sin embargo .. Taguchi, que casi nunca había mostrado su preocupación, todavía le atendió y le preguntó "¿Estás bien? ¿Estás bien?" así como el que siempre tiende las manos para apoyar como Kamenashi. Todos los miembros alientan a Ueda con muchas generosidades. "Lo que Kame hizo lo podría hacer una chica enamorada. KAT-TUN es como una familia. En serio. Debe existir, es mi centro".

En cuanto al show en vivo en Hiroshima, en primer lugar tiene que ser divertido. "Quiero esos dos buenos trabajos. Quiero prestar atención a ambas cosas." No quería preocupar a las fans por lo que me quité el cabestrillo y fui vendado. "Al igual que Akagi en Slam Dunk! " engo mi lado hot en mí." Habla con timidez mientras reía. Por fin, antes del comienzo todos se reunieron de pie y dijeron en voz alta "Os amo a todos!" Después del grito, el espectáculo más popular fue iniciado.
 
Fuente: going-gonin
Traducción al español: Bea (All About The Best)

2 comentarios:

•★•Mαяι-cнαи•★• dijo...

Kyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
Amo a Ueda amo a KAT-TUN
ellos tmb son mi centro! <3
Pero que lindo Ueda!
Me encanta como se preocupan
los miembros por él. Aixxx
y este kazurro preocupandoles
saltando desde 3 metros xd solo
él podia hacerlo y salir airoso
con solo un esguince XD
Gracias por la tradU!

Unknown dijo...

De nada ^^