31 de mayo de 2010

Periodico Reforma 30/05/10 (México) - Cumple México sus caprichitos a artistas


Cumple México sus caprichitos a artistas

Para verlos en el escenario, los fans mexicanos de las grandes estrellas de la música tienen que hacer algunos sacrificios, como pagar boletos muy caros o hacer fila desde días antes del concierto para asegurar un buen lugar.

-Tokio Hotel
Caballos a la medida
El cuarteto alemán liderado por los hermanos Bill y Tom Kaulitz sorprendieron a sus anfitriones cuando vino a México, en agosto del 2008, al pedir ¡equinos a su gusto!
"La lista de especificaciones decía que si tenían ganas de montar a caballo, deberían hacerlo en un club a su gusto y con los caballos que ellos quisieran. Pidieron razas, colores y edades muy específicas, las cuales se cumplieron.

Generaccion.com - Tokio Hotel planea dar concierto en Lima (Peru)


Tokio Hotel planea dar concierto en Lima - Perú
Aunque aún son rumores, es muy posible que el cuarteto alemán vuelva pronto a Malasia, tras el éxito que el grupo obtuvo en una visita reciente al país.
Aunque aún son rumores, es muy posible que el cuarteto alemán vuelva pronto a Malasia, tras el éxito que el grupo obtuvo en una visita reciente al país. De hecho, después de su mini concierto en Kuala Lumpur, los Tokio Hotel serán los protagonistas de un segundo concierto con 18 canciones para grabar el directo para ’MTV World Stage, un dato que Universal ha confirmado aunque aún se desconoce la fecha y el lugar.
También hemos oído que este verano nuestros chicos viajarán a Latinoamérica (se habla de un primer concierto en Lima, Perú) donde cuentan con un gran número de fans que están impacientes por escuchar por primera vez en directo las canciones de su nuevo disco!

Blog de Tom - 30.05.2010 (traducid0)

En caso de que alguna vez te hayas preguntado...
... lo que Gustav hace todo el día cuando estamos de tour ;))))

30 de mayo de 2010

Rockbjörnen Awards 2010 (Suecia) - Vote for Tokio Hotel


Tokio Hotel podrían ser nominados en dos categorías en los Premios de Música suecos "Rockbjörnen". "Rockbjörnen" es el espectáculo más grande de premios de música en Suecia!
free image hostAquí teneis las instrucciones para votar por ellos:

Tokio Hotel pueden estar nominados en las categorías "Årets konsert" (Concierto del Año) y "Årets utländska låt" (Canción Extranjera del Año) y ahí es donde tienes que escribir en la primera categoría "Tokio Hotel - Humanoid City", y en la segunda "Tokio Hotel - World Behind My Wall". ¡Haz click en "KLAR" cuándo hayas colocado el nombre de Tokio Hotel! No tienes que llenar todos los campos!
free image host


Simplemente rellena los campos del sexo 'M' (hombre) y 'K' (mujer). ¡Una dirección de correo electrónico sólo puede votar una vez!

Traducción - VIVA Comet 2010 Backstage (29.05.10)


Etapa de susto?

Bill: Bueno, tenemos miedo escénico de nuestros propios conciertos... Siempre he pensado que somos la banda más nerviosa. No podría imaginar que también hayan otras personas que sean tan nerviosas.
Tom: Pero si sólo echan un vistazo al área de backstage aquí, entonces...
Bill: ... entonces tú sabes que nosotros no somos los únicos [que están nerviosos]

Qué tipos de rituales haceis antes de salir a un concierto?
Tom: Bueno, nosotros actualmente no tenemos un verdadero ritual. Lo único es que Georg tiene que descargar antes de cada espectáculo. Georg siempre dice "tengo que hacer "Kacko (caca)", y ese también sigue siendo el ritual que nos trae suerte.

Alfombra Roja

Vasta: Todos estábamos esperando ese momento - Tokio Hotel!... Esto es una locura!... Tokio Hotel! Oh, Dios mío! ¡Aquí vamos! Comienza a haber más ruido... Yo me puedo interponer entre vosotros muy rápido, antes de que vayais donde están vuestros fans. El año pasado sonaba exactamente así, ¿dónde estabais?!
Bill: Si, bueno, el año pasado no pudimos venir, por desgracia. Estamos felices de estar finalmente aquí de nuevo. Uhm... para nosotros el espectáculo de los premios Comet es siempre una cosa grande y estamos contentos de que nos las arreglamos para llegar este año.

Vasta: ¿Y cómo se siente? Quiero decir, viajar en todo el mundo, ¿se sienten cool o seguís con el nerviosismo y los latidos del corazón por llegar a los premios Comet?
Tom: Uhm... nosotros no estamos tan nerviosos; pero sigue siendo maravilloso, definitivamente.
Bill: Sí, definitivamente. Estoy feliz; nosotros también acabamos de tener un gran concierto [en Oberhausen] porque estábamos de gira, y Oberhausen es siempre bueno.

Vasta: ¿Qué estais esperando vosotros hoy?
Tom: Uhm .. uhm .. uhm .. uhm ..
Bill: Nuestra nominación.
Tom: Sí, exactamente.

Vasta: ¿Creeis que obtendreis el premio?
Tom: Eso espero, eso espero.
Bill: Bueno, yo sé que nuestros fans son muy fuertes cuando se trata de votaciones, y espero que esta vez lo hagan de nuevo. Vamos a ver, pero definitivamente tenemos competencia dura. Creo que Rammstein están nominados también. No será tan fácil.

Vasta: Bien, bien, os deseo todo lo mejor, lo conseguireis! Y vamos a vernos más tarde y ahora id con vuestros fans, es casi insoportable [el ruido]!

Qué hacer y qué no hacer

Tom: Muchas personas sólo quieren venir a nosotros y tener relaciones sexuales con nosotros. Por lo tanto, tú puedes notar claramente esto.

Bill and Tom Style


Bills' Gucci Jacket - $ 156.050 ( 127,160 €)



29 de mayo de 2010

Yahoo Taiwán - El estilo del cantante Bill hace avergonzarse a los modelos


El estilo del cantante Bill hace avergonzarse a los modelos

La banda alemana "Tokio Hotel" había venido a Taiwán para promover su nuevo álbum, "Humanoid", además de la música, la vestimenta del cantante Bill; también centra la atención de sus fans, alto, con su delgadez, con un traje estilo de carrocería, ojo; no pierde succión de supermodelo de nivel, la mayoría de la gente piensa que Bill antes de salir, pasa bastante tiempo preparándose, pero el dice riendo: “¡Me preparo muy rápido, me toma 15 minutos!”

Inspirado por Bowie

Sobre su amor por la moda, Bill dijo que la moda es una actitud ante la vida y también es una fuente de inspiración para sus creaciones, aunque también la apariencia es muchas veces tomada en cuenta. Algo muy importante es usar siempre ropa cómoda.” Los zapatos como estos me hacen sentirme más seguro de mi mismo” dice Bill en una entrevista ese mismo día, donde llevaba unas botas de 7cm de altura de YSL Jonny.


Hablando de diseñadores favoritos, Bill y su hermano gemelo Tom, adoran indiscutiblemente a Karl Lagerfeld, Bill elogió a Lagerfeld diciendo que es un genio creativo, y su trabajo es siempre sorprendente ", es fresco y transmite mucha energía a la gente”. En cuanto a su propio ídolo de la moda, Bill sin dudarlo, dijo: "David Bowie", Bill se inspiro en el estilo del rockero Bowie que es fascinante para muchos, de hecho, en algunas fotografías se puede ver claramente, que el LOOK de Bill es la referencia al estilo de Bowie.

Tom paseando a su perro por Hamburgo (28.05.10)


Los Sims 3 - Sexo en Nueva York

Luna Nueva próximamente en Antena 3

Al igual que hizo el año pasado con Crepúsculo,Antena 3 estrenará en exclusiva en televisión Luna Nueva. Todavía no se sabe la fecha, pero será unsábado de junio y, posiblemente, el más cercano al estreno de Eclipse. En cuanto se sepa cuándo lo emitirán, os lo diremos ^^

28 de mayo de 2010

Blog de Tom - 28.05.2010 (traducido)

ENTER HUMANOID CITY!
zoom [+] zoom [+]
Bien, nuestro tour ya ha terminado pero a principios de julio te traeremos la experiencia del concierto entero a tu sala de estar... y así serán las portadas del nuevo DVD LIVE y el álbum LIVE.
...más información muy pronto!

Monsunity.com - Al Este del Edén

En el concierto de Oberhausen del Humanoid City Tour nos causó una gran sorpresa la evolución que había experimentado Tom Kaulitz, tanto con la guitarra como con sus maneras a la hora de desenvolverse en el escenario. Esto es relativamente nuevo. La responsabilidad que recaía sobre Tom en los inicios era una losa, que a su corta edad le supuso no pocos problemas. Tom era el miembro que más miedos tenía con diferencia. Un error con la voz, con la batería o con el bajo, son más subsanables, pero una cantada con la guitarra es más error que ninguno de los anteriores. La anticipación del fallo y el temor a perder el hilo de las canciones, torturaban en cierto modo al guitarrista y ante las preguntas de éste al Management antes de los conciertos sobre “qué hacer sí…”, los mandamases siempre le decían lo mismo: “Busca a Georg con la mirada…” como si el bajista fuese un manantial de tranquilidad.

Pese a que la diferencia de edad con los gemelos es de apenas 18 meses y podría pensarse que no es siquiera mencionable, a la edad en la que Tokio Hotel debuta en la música profesionalmente, los años se notan y mucho. En los tiempos de “Schrei”, Georg era puntal básico en el escenario, derrochaba poses y maneras propias de “veterano” en un grupo de adolescentes con un lider que parecía recien caido de un platillo volante y con un guitarrista con la mirada clavada en su instrumento que tenía que oir por el pinganillo como desde el control le decían que levantara de vez en cuando los pies del suelo o que respondiera las miradas que le lanzaba Georg.

Mientras que Bill y Gustav se situan en polos radicalmente opuestos, siendo la extroversión y la introversión personalizada respectivamente, Georg pasa por ser el equilibro silencioso y catalizador del grupo y punto de encuentro de los gemelos con Gustav. Como pasara desde los comienzos, Tom vio en Georg la figura de hermano mayor y tanto en los escenarios como en las entrevistas siempre se ha apoyado en él en los momentos en los que sale a flote su inseguridad. Claro ejemplo son las constantes alusiones a Georg en cualquier entrevista por estupida que esta sea. Georg es para Tom la esquina segura, la mirada comprensiva y condescendiente que siempre pone la otra mejilla y le permite una salida torera cuando pintan bastos.

Hace unos meses el bajista nacido en Halle dio a conocer que su corazón tenía una inquilina. Bravo por él. Dicen los que le conocen que es, junto con Gustav, el que mejor está invirtiendo el dinero ganado hasta la fecha, que no es poco. Cuando deja aparcado su estatus de artista, su vida es la normal de un chico de 23 años y éste, es de los que quiere y puede pasar desapercibido.

Nosotros te seguimos buscando con la mirada…

27 de mayo de 2010

Revista Privilege - "Los hombres más sexys del mundo"


Seguid votando tanto por Bill como por Tom en la revista Privilege en el ránking de "Los hombres más sexys del mundo". Por el momento Bill se encuentra en 3º lugar y Tom en 7º. Demostremos quiénes son los hombres más sexys!!

Evro Entretenimiento da una esperanza a los fans rusos


El presidente de la empresa el Sr Bakeev, menciona lo siguiente:

"Yo, como promotor, estoy muy interesado en que Tokio Hotel vuelva a Rusia. Para mí, en primer lugar, es una experiencia interesante. Mi método: las fans deben atraer a la organización del evento que se encontraba ahora en la demanda como nunca antes. Voy a seguir trabajando con Tokio Hotel. En los últimos días analizaré la activación del movimiento de los fans. El concierto en Moscú es cada vez más un hecho real".

El concierto de Tokio Hotel podría celebrarse en otoño de este año. Los fans que asistan al show podrán conseguir sus boletos más baratos a como TopConcert los ofrecía.

La empresa TopConcert no ha negociado con el grupo, y, por desgracia, no tiene prisa para devolver el dinero defraudando a los fans.

26 de mayo de 2010

Promiflash.de - Detlef D! Soost es fan de Tokio Hotel


Detlef D! Soost (un conocido bailarín y miembro del jurado en casting de shows en Alemania, fue quién les entregó el premio en los Comet 2010) sobre Tokio Hotel: "Para ser honesto, debo decir la verdad ahora? Soy fan de Tokio Hotel. A causa de una razón muy simple: Todo el mundo les dio en la cara al principio. Pero siempre ellos se levantaron otra vez. ¡Ellos continuaron en los escenarios siempre y dijeron 'vamos a atacar otra vez!' Solamente tienes que tener respeto a esto!"

Traducción - Bravo Web TV : Tokio Hotel interview at the backstage Comet Awards (26.05.10)



Sascha: Bien, luego decidme lo que experimentasteis las semanas pasadas…
Bill: Bien, nosotros estábamos en Asia, y uhm… sí, teníamos un concierto allí, uno pequeño, y nos encontramos con nuestros fans allí por primera vez, así que decir que esto fue el principio de todo...
Tom: Por supuesto, estuvo realmente bien.
Bill: ...fue muy apasionante porque vuelas hasta muy lejos y es una cultura totalmente diferente y la gente es totalmente diferente, y la gente puede cantar bien.
Tom: Nosotros tuvimos un buen espectáculo.
Bill: ...sí, nosotros tuvimos un buen espectáculo.
Tom: En Malasia nosotros tuvimos un verdadero espectáculo, durante cuánto tiempo tocamos? Una hora y algo...
Georg: Sí...
Tom: ...y luego, uhm... nosotros estuvimos en Taiwán, donde teníamos una pequeña sesión en acústico allí. Estuvo realmente bien.

Sascha: ¿Cuál es la cosa más loca que os pasó la última vez?
Bill: ¡La cosa más loca… Bien, Sascha, no lo sé!
Sascha: ¡Pero hubo una cosa en Asia, que os pasó, donde pensasteis "Woah, qué locura!?"
Tom: Comimos cosas locas...
Bill: Sí, comimos cosas extrañas... bien, una vez que fuimos a un restaurante chino para cenar con un colega, probamos algunos postres. Alguna cosa extraña, que en realidad no se pone aquí y…
Tom: Somos vegetarianos, entonces nosotros habíamos estado hablando el día entero con toda la gente allí y sí... comimos comida china e intentamos comer comida vegetariana, algunas verduras y frutas, que solamente conoces allí y que también crece solamente allí, y también no sé qué alimento era, pero uno que probé era realmente extraño.
Bill: Hay cosas allí que realmente no conocemos aquí.
Mujer: ¿También tuvisteis diarrea? (risas)
Bill: Ese es un asunto especial de Georg.
Georg: No puedo recordarlo, en realidad.
Tom: Puedo recordar que algo… Pero él siempre tiene un poco de diarrea…

Sascha: ¿Sois cuidadoso con los alimentos entonces?
Bill: Uhm... bien, mientras seas vegetariano, estoy realmente dispuesto a intentarlo, pero desde luego tuve poco miedo en China, nosotros en realidad no estábamos allí, pero allí comen gatos y perros etcétera también, que son realmente un área prohibida para mí. Desde luego me informé por qué esto pasa y lo encuentro realmente realmente horrible, pero mientras yo supiese lo que era y que esto no era un animal, lo intentamos, entonces nosotros estábamos realmente… Pero nos conoces, somos realmente normales, siempre comemos pizza y pasta, y allí en Asia fue como esto, también, en realidad. Probamos algunas cosas…
Tom: Fue solamente una vez…
Bill: En un programa de TV también bebimos una bebida extraña!!
Georg: …té con leche o algo...
Bill: ...sí, té con leche!!
Georg: ...y pequeñas bolitas de jalea...
Bill: ...pero fue realmente cool, porque nosotros teníamos una especie de pajita grande para beber y la pequeña bolita de jalea atravesaba esto...

Tom: Hablando de cosas locas… la cosa más loca que nos pasó en Asia fue a la llegada. En cuanto llegamos tuvimos que firmar algo que decía que puedes estar castigado con la pena de muerte si traes drogas...
Bill: Ellos te cortan la cabeza! (se rie) No…
Tom: No! pero quiere decir que tienes que firmar algo que dice que si traes drogas contigo, y tampoco sabes exactamente qué está permitido y qué no, entonces ellos te pueden cortar la cabeza...
Georg: Solamente tienes que traer la droga incorrecto contigo, entonces... se termina!
Sascha: Bien... pero no teníais algo con vosotros, verdad?
Bill: No, nosotros no teníamos drogas...
Mujer: ¿Os ofreció alguien algo?
Tom: Bien, estás allí en Singapur y ellos son muy muy estrictos, en general esta es la ciudad más limpia que alguna vez he visto...
Bill: Apenas te escapas de allí...
Tom: Tampoco te permiten tirar los chicles por las calles...
Bill: ¡Pero lo hice de todos modos!
Tom: ¿De verdad?
Sascha: ¿Y no pasó nada?
Bill: ¡No pensé en ello en aquel momento! ¡Realmente no pensé en ello! Todos me dijeron al principio "No hagas esto!", pero entonces yo me senté en el coche y…
Tom: Pero voy a hacer una llamada telefónica y en el siguiente tour…
Bill: …pero Singapur realmente impresiona, no esperábamos que, fuese realmente la ciudad más hermosa en la que hemos estado en mucho tiempo. Fue realmente hermoso, nosotros teníamos un gran hotel y un tiempo realmente bueno, así que… sí, estuvo realmente bien.

Sascha: ¿Qué planificais hacer la próxima vez?
Bill: Después iremos a Asia otra vez, vamos a hacer otro MTV World Stage allí, y estaremos en China por primera vez, estaremos en un programa de televisión allí y sí, primero estaremos en Asia otra vez.
Tom: Además siempre lo planificamos. Actualmente tenemos un tiempo más bien relajante, acabamos simplemente de volver de nuestro tour…
Bill: Y desde luego nuestro DVD del tour será lanzado, en julio, pero no me preguntes sobre la fecha exacta…
Tom: En verano, definitivamente!
Bill: En verano… y el álbum en directo… Tom y yo solamente lanzamos los cortes finales del DVD en directo, estará realmente bien, grabamos el concierto en Milán. Y esto solamente continúa... queremos hacer un tour por Sudamérica este año, y habrán más conciertos en Asia…

Mujer: ¿Habeis conseguido incluso hacer deportes, teneis aficiones o algo...?
Bill: No, pero nunca hemos estado haciendo deportes hasta ahora, bien tengo que decir que soy totalmente inatlético. Estuve haciendo cinta durante el tour, pero fue innecesario.
Georg: ¿2 veces?
Bill: No, no, no! Esta vez lo hice realmente intenso. Tengo que defenderme, realmente salí adelante, yo estaba con Tom…
Tom: Durante dos semanas…
Bill: …yo estuve haciendo cinta durante las vacaciones...
Tom: Pero Tom no va a correr…
Bill: Ya lo veo... no, solamente quise conseguir la condición y… pero totalmente puedes olvidar esto...

Mujer: ¿Pero no tiene esto un efecto malo cuándo no puedes hacer deporte...?
Tom: Bien, es simple, desde luego solamente tengo mejor apariencia…
Bill: Bien, nunca he estado haciendo deportes, entonces no sé que, pero vivo malsano de todos modos... Fumo como una chimenea y como pizza todo el día...
Tom: ¡¿Fumas?!
Bill: Nah, sólo ahora y luego…
Sascha (a Tom): ¿Pero haces deporte?
Tom: Solamente cuando me ronda hacerlo... No soy un fetiche del deporte.
Georg: Nah, pero Tom es... él está todos los días en el McFit (nota del blog: es el nombre de una cadena de gimnasios)
Mujer (a Gustav y Georg): ¿Y en cuanto a vosotros dos? ¿Haceis deporte?
Tom: Georg solamente espaba el momento en el cual le preguntaras sobre eso… y sí, Georg funciona…
Georg: De vez en cuando...
Tom: En realidad le llamamos el encajado Leonardo di Caprio.
Sascha: ¿Y Gustav?
Bill: Con Gustav la pregunta se plantea...
Tom: Gustav es "Dickie" (como "tubbo" o algo)
Sascha: ¿Pero por qué en realidad insultais a Gustav todo el tiempo?
Bill: ¿Él? Solamente mirar lo qué Georg consigue...!
Sascha: Pero Gustav siempre consigue ser insultado y dices que él está demasiado gordo.
Bill: ¡De hecho, Tom y yo somos los discriminados todo el día en este mundo!
Bill: ¡Pero en cuanto las puertas se cierran, somos nosotros que conseguimos los insultos luego todo continua!
Sascha: ¿Entonces les echais laca a ellos?
Georg: Sí...
Sascha (a Gustav): ¿Te insultan en todas las entrevistas todo el tiempo?
Georg: Esto es de ser totalmente tacaños...
Gustav: Esto es de quedarse mudo, lo encuentro realmente estúpido por parte de ellos...

Tom: Pero... pero... pero que más... Bill tiene novia...
Sascha: ¿Cuál es su nombre?
Bill: ¡Oh Tom, hombre!
Sascha: ¿Cuál es su nombre?
Bill:... Jacqueline. (se ríe)
Mujer: ¿De Magdeburgo?
Georg: Jacqueline Chantal.
Bill: Ella tiene el pelo corto, rojo. (se ríe)
Bill: No, no ha pasado nada nuevo...
Mujer: ¿Por qué no funciona esto?
Sascha (a Tom): ¿En cuanto a ti?
Tom: No, me pasa lo mismo... no una relación sólida, al menos… quiero tener una relación sólida, yo lo dije ya una vez…
Bill: Pero Georg todavía tiene novia (aplaude)
Sascha: ¿Boda? ¿Compromiso?
Georg: Bien…
Bill: Jaja!! él lo ha estado planificando todo el rato!
Tom: Él impulsa a ello, porque él podrá tener sexo por primera vez después de la boda.
Bill: Tal vez podemos dar aquí un mensaje ocultado que en realidad Georg quiere conseguir una oferta de boda. Él no se lo quiere proponer a su novia, él en realidad quiere CONSEGUIR una oferta de boda.
Georg: Nah, primero dispararemos "Georg y "…" enamorados" y luego…
Tom: Pero francamente dicho, en realidad pensamos en lo que haremos cuando Georg sea padre...
Bill: Sí… esto podría pasar...
Tom: En el estudio toco el bajo de todos modos... pero en el tour esto será un problema...

Sascha: ¿En realidad quieres tener hijos pronto?
Georg: No, pronto no.
Sascha: ¿Pero algún día…?
Georg: Algún día… con 40.
Mujer (a Bill): ¿Cuidarás a los niños entonces?
Bill: ¿Huh?
Mujer: ¿Cuidarás a los niños entonces?
Bill: ¡Ni en broma!
Georg: ¡Por Dios! …no les daré mis niños!
Bill: Pero pienso que no soy en realidad capaz de hacerlo... Tengo que decir que estamos totalmente ocupados con nuestros 4 perros, en principio esto es como tener hijos...
Tom: Pero tengo que decir, tengo nombres muy buenos para mis propios hijos... En realidad no quiero tener hijos, pero yo tendría nombres buenos para ellos...
Bill: Sí, pero no quieres decir que el nombre, así que por qué lo dices?
Tom: No, no, no! no lo diré, solamente digo...
Bill: En realidad a menudo hablamos de los nombres de nuestros hijos, pero no queremos tenerlos...
Tom: Soy creativo en cuanto a encontrar nombres...
Georg: Tom Junior!
Sascha: Bill Junior… Billette!
Sascha (a Gustav): ¿Y tú estás soltero, también?
Gustav: Sí...

Sascha (a Bill): Adam Lambert está totalmente enamorado de ti, cómo encuentras esto?
Bill: En realidad no sé de esto exactamente... Tengo que decir que en realidad no lo conozco...
Sascha: Pero él me dijo esto...
Bill: No lo conozco exactamente... o más bien no lo conozco en absoluto.
Tom: Nos preguntan siempre sobre Adam Lambert, pero no lo conocemos...
Bill: No, no lo conocemos, nunca me he encontrado con él, hasta ahora. No conozco la mayor parte de su música en absoluto, yo solamente vi un poco de su vídeo y canción, pero no lo conozco en absoluto.
Mujer: ¿En realidad te gustaría llegar a conocerlo?
Bill: Uhm... No puedo decir esto... Esto depende como él sea… bien, si te encuentras con él en algún sitio, entonces desde luego, por qué no?... pero no ha pasado hasta ahora.
Sascha: Bien, entonces…
Mujer: Gracias.